XPost: soc.culture.scottish, soc.culture.irish, ie.general   
   From: ciaran@ciaran.com   
      
   The Highlander wrote:   
   > On Sun, 19 Nov 2006 02:06:48 GMT, Ciaran wrote:   
   >   
   >> allan connochie wrote:   
   >>> "Ciaran" wrote in message   
   >>> news:455E9F8B.9020903@ciaran.com...   
   >>>> allan connochie wrote:   
   >>>>> "Ciaran" wrote in message   
   >>>>> news:s9h6h.64485$rP1.8080@news-server.bigpond.net.au...   
   >>>>>> Some form of Q-Celtic Gaelic may have been used by the Picts as on the   
   >>>>>> inscription in the Gaelic Ogham alphabet cited below. Note that   
   >>>>>> "mac"/"mic" means "son" in both Scottish Gaelic (Gaidhlig) and Irish   
   >>>>>> Gaelic (Gaeilge) - if you pronounce the Pictish incription "meqq" it   
   >>>>>> sounds much closer to the Gaelic version than to the P-Celtic Brythonic   
   >>>>>> version "mab"/"map" which means "son" in both Welsh (Cymraeg) and   
   >>> Breton   
   >>>>>> (Brezhoneg).   
   >>>>> This is nothing new though. It is generally accepted that the 'meqq'   
   >>> could   
   >>>>> mean son of. It could be Gaelic - which would be no surprise as the   
   >>> Picts   
   >>>>> became Gaelicised, at first probably just influenced by, then probably   
   >>>>> bi-lingual, then Gaelic speakers. However that is not the same as the   
   >>>>> Pictish language itself being Gaelic. Likewise 'meqq' could simply be   
   >>> their   
   >>>>> way of putting 'map' to print. It is also possible that 'meqq' has   
   >>> nothing   
   >>>>> to do with son of - I'd doubt that myself by the fact is we don't know.   
   >>>>> Likewise some have suggested that the inscriptions don't actually mean   
   >>>>> anything - though again I'd doubt that.   
   >>>>>   
   >>>>> What is true though is that the suggestion that 'meqq' could be the   
   >>> original   
   >>>>> Pictish 'map' Gaelicised has been public knowledge ever since people   
   >>> started   
   >>>>> looking at the inscriptions. Little things like that are what pushed   
   >>> some   
   >>>>> scholars in the 19thC to suggest that Pictish may have been Q-Celtic.   
   >>>>> However these views have ben roundly debunked for a century or so and   
   >>>>> opinion amongst those who study the subject is just about unanimous. It   
   >>> is   
   >>>>> generally accepted that the Pictish language was P-Celtic.   
   >>>>>   
   >>>>> Allan   
   >>>>>   
   >>>>>   
   >>>> Sorry, No, VERY UNLIKELY - the Ogham letter Ceirt (5 horizontal strokes   
   >>>> to the left of the line) which is transliterated as "q" represents a   
   >>>> hard "K" sound as in "Mack". There are other Ogham letters for "b/p"   
   >>>> which they would have used instead. "MAQ" is also used extensively on   
   >>>> definite Gaelic Ogham inscriptions everywhere Ogham is found.   
   >>> What is very unlikely? The whole post? I've given several possible reasons   
   >>> which have been put forward. It is all by the by anyway. Even if it is a   
   >>> representation of Mac actually in Gaelic, which I said would be no   
   surprise,   
   >>> it makes no difference to the argument. No-one is denying that Gaelic   
   didn't   
   >>> spread into Pictland, influence Pictish and eventually replace it - what is   
   >>> being said is that the Pictish language itself was P-Celtic.   
   >>>   
   >>> I take it your point is about the 'meqq' possibly being the Pictish   
   attempt   
   >>> at puting 'map' to print? This is not my idea. I was simply giving one of   
   >>> the possible reasons. Talking about the said subject Elizabeth Sutherland   
   in   
   >>> her book "In Search of the Picts" quotes Niall Robertson............."when   
   >>> the Picts wrote their Ogam inscriptions in P-Celtic they might have used   
   the   
   >>> 'fid' for 'q' to represent 'p', so that inscriptions using MEQQ or MAQQ   
   >>> would have been read as MAP or MAPP"   
   >>>   
   >>> She then goes on to explain "Ogam inscriptions in the other P-Celtic areas   
   >>> such as Wales and the old district of Dumnonia used the 'cert' for 'q' if   
   >>> they used it at all, but these inscriptions are written in Irish and don't   
   >>> attempt to represent local language as the Pictish Ogams seem to do"   
   >>>   
   >>> Again I have no wish to personally put forward this particular theory. It   
   >>> was just one of the various theories around.   
   >>>   
   >>> Sutherland by the way was responsible for establishing the museum at Groam   
   >>> House in Rosemarkie as a Pictish centre. I think she knows a thing or two   
   >>> about the Picts as she has dedicated a good part of her life to studying   
   >>> them. She doesn't herself come to any conclusion about the MEQQ question,   
   >>> which is possibly sensible, as it couldn't be proved one way or the other.   
   >>> Whatever the answer is though it doesn't itself affect the overall   
   >>> acceptance of Pictish being P-Celtic and she says "the opinion generally   
   >>> held by Celtic scholars from the beginning of the 20thC is that Picts spoke   
   >>> a P-Celtic language"   
   >>>   
   >>> I could of course quote from stacks of volumes written by respected   
   >>> historians but I thought this one would do to make a point. You suggested   
   >>> that it wasn't you who has an agenda here, rather it is myself and the   
   >>> entire Scottish community of historians who have the bias. These are two   
   >>> quotes from William Ferguson's "The Identity of the Scottish Nation"   
   >>>   
   >>> "Indeed about the one fact that modern scholarship has established with   
   >>> certainty is that the Picts were P-Celts"   
   >>>   
   >>> Now according to you scholars like Ferguson are pushing this idea to   
   forward   
   >>> their own agendas. The only problem is he makes repeated statements   
   >>> throughout the book like this   
   >>>   
   >>> "It was the Scots of Dalriada, an Irish tribe who settled in Argyll in the   
   >>> sixth century AD and gradually extended their sway over most of Scotland   
   >>> north of the Forth, who gave their name to the country; and more than their   
   >>> name, for they contributed to and, to a large extent, shaped the subsequent   
   >>> Kingdom of Scotland. For many centuries, and those the most formative,   
   their   
   >>> language, Gaelic, was the lingua scotica of the regnum scotica"   
   >>>   
   >>> In other words your suggestion that people claim the Picts were P-Celts in   
   >>> order to knock Gaelic is utter codswallop. The Gaelic language is important   
   >>> enough that you don't need to reshape history in order to make it more so.   
   >>>   
   >>>   
   >>> Allan   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >>>   
   >> Tha gu math !!! Ailean, tapadh leibh :-)   
   >>   
   >> Excellent !!! Allan, thanks :-)   
   >   
   > Please forgive me for nitpicking, but what you wrote directly above,   
   > "Tha gu math" translates as "is well", a common response to "Ciamar a   
   > tha thu? - How are you?"   
   >   
   > You should say "sgoinneil", a word originally meaning careful,   
   > needful, attentive, pleasing, but now commonly used to say "excellent"   
   > .   
   > You can even combine it with "gasta" (formerly spelled "gasda") as in   
   >   
   > 'How the Scots Invented the Modern World' - leabhar gasta sgoinneil! -   
   > a splendid, excellent book!   
   >   
   > Le deagh dhùrachd!   
   >   
   >   
   >   
   >   
      
   [continued in next message]   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|