XPost: soc.culture.welsh, scot.scots, soc.culture.scottish   
   XPost: soc.culture.irish, soc.culture.breton, soc.culture.cornish   
   From: walker@btinternet.com   
      
   "Telmey®" wrote in message   
   news:por7r29k1r2mmgjgg5586a7ov8vejol5pt@4ax.com...   
   > On Mon, 22 Jan 2007 08:58:31 +1300, in soc.culture.irish "Fitlike   
   > Min" wrote :   
   >   
   >>   
   >>"The Highlander" wrote in message   
   >>news:5sk5r2tfa98ro0sj6hqppeo76iono3cna8@4ax.com...   
   >>> On Sat, 20 Jan 2007 23:48:54 GMT, "Sober Scotsman"   
   >>> wrote:   
   >>>   
   >>> >On Sat, 20 Jan 2007 08:46:33 -0000, Walker    
   >>> >wrote:   
   >>> >   
   >>> >> Either open the attachment or make a web template and cut and paste.   
   >>> >> This is   
   >>> >> the makings of a Cumbric Grammar and Dictionary. I have not yet got   
   >>> >> round to   
   >>> >> it, but this draught will give you all the ground work necessary to   
   >>make   
   >>> >> your own Cumbric grammar.   
   >>> >   
   >>> >Aye right. Ah ken it's a guid thing tae study auld languages, but is   
   >>> >this   
   >>> >really Cumbric? I dinnae think sae ... ah mean, whit Cumbric dae we   
   >>> >hae?   
   >>A   
   >>> >few placenames? A few historical names?   
   >>> >   
   >>> >So, whit we hae here is a wee bit Welsh, a wee bit Breton and a wee bit   
   >>> >Cornish. And fae there ye wrote yer ain language, but ye didnae ca' it   
   >>> >Walkerish, ye ca'ed it Cumbric.   
   >>>   
   >>> Well, you've just made his point for him! Almost every language grows   
   >>> in the same way.   
   >>>   
   >>> I'd stick with practical physics if I were you - like how to get the   
   >>> beer cap off with your teeth once you've lost the opener...   
   >>> >   
   >>> >Why dae ah no trust ye?   
   >>> >   
   >>> >"Bannock Burn: Scot. Mid Lothian,"   
   >>> >   
   >>> >Jeezy peeps -- Bannockburn's by Stirlin. If ye cannae get that richt,   
   >>with   
   >>> >hope hae ye?   
   >>> >   
   >>> >   
   >>>   
   >>> Well, for starters, he's not Scottish, so let's try one on you.   
   >>>   
   >>> Which province of France was the Battle of Drôme fought in?   
   >>>   
   >>> If you can't even get that right, then nobody here will be paying much   
   >>> attention to you in future...   
   >>>   
   >>> The Highlander   
   >>>   
   >>> Faodaidh nach ionann na beachdan anns   
   >>> an post seo agus beachdan a' Ghàidheil.   
   >>> The views expressed in this post are   
   >>> not necessarily those of The Highlander.   
   >>   
   >>That's what we want - another dead language to speak! Jeesh you guys   
   >>crease   
   >>me up - get a life.Learn Chinese.   
   >   
   > WHAT ?? ....You mean that was NOT Chinese ?   
   >   
   > T.   
   >   
   A bannock is a kind of a cake, and burn means being on fire - so what is   
   bannock burn?   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|