6446a1a6   
   XPost: soc.culture.welsh, scot.scots, soc.culture.scottish   
   XPost: soc.culture.irish, soc.culture.breton, soc.culture.cornish   
   From: walker@btinternet.com   
      
   "Sober Scotsman" wrote in message   
   news:op.tmhz1cue26m2qc@82-41-43-153.cable.ubr06.edin.blueyonder.co.uk...   
   > On Sun, 21 Jan 2007 02:53:00 -0000, The Highlander    
   > wrote:   
   >   
   >> On Sat, 20 Jan 2007 23:48:54 GMT, "Sober Scotsman"   
   >> wrote:   
   >>   
   >>> So, whit we hae here is a wee bit Welsh, a wee bit Breton and a wee bit   
   >>> Cornish. And fae there ye wrote yer ain language, but ye didnae ca' it   
   >>> Walkerish, ye ca'ed it Cumbric.   
   >>   
   >> Well, you've just made his point for him! Almost every language grows   
   >> in the same way.   
   >   
   > Na -- languages graw when loads o folks chynge the way they're speakin' --   
   > democratically and accidentally. This is ane guy writin ane language that   
   > probably makes oer much sense tae be a "real" language.   
   >   
   >> I'd stick with practical physics if I were you - like how to get the   
   >> beer cap off with your teeth once you've lost the opener...   
   >   
   > Ma bottle opene... whit? Whaur is it? Did ye tax it? Wis it ye? Gie's it   
   > back.   
   >   
   > No that I use it much... just in case ah hae guests, ye ken.   
   >   
   >>> Why dae ah no trust ye?   
   >>>   
   >>> "Bannock Burn: Scot. Mid Lothian,"   
   >>>   
   >>> Jeezy peeps -- Bannockburn's by Stirlin. If ye cannae get that richt,   
   >>> with   
   >>> hope hae ye?   
   >>   
   >> Well, for starters, he's not Scottish, so let's try one on you.   
   >>   
   >> Which province of France was the Battle of Drôme fought in?   
   >>   
   >> If you can't even get that right, then nobody here will be paying much   
   >> attention to you in future...   
   >   
   > Richt. Ma research telt me in unner 30 seconds it wis in Dauphiné.   
   >   
   > No bein Scottish is nae excuse fir this guy -- if he's researchin a   
   > language spoke in an area, he can tak the time tae get the geography o the   
   > area right. In fact, no just "can", but "has tae".   
   >   
   > Ah'm wondrin about why places like Aberuthven are includit. It's place   
   > names like this that mak fowks say that Pictish wis Brethonic. If he   
   > believes that, he shidnae be includin it as a Cumbric name. His preamble   
   > suggests he goes wi current convention on this, so why include it?   
   >   
   > Besides, gieen his views on the legitimacy of variant languages as leids   
   > in their ain right, ah wunner why he disnae say that:   
   > "So called Cumbric is just the old language of Northern Wales that   
   > spread to the S.W. of Scotland,"   
   >   
   > Hypocrite.   
   >   
   >    
      
   How wrong can you be. Cumbric was the ancient language of Scotland, and   
   unlike Pictish it can easily be reconstructed. Aberruthven in the Welsh of   
   Wales would be aber rudd faen. What you do not understand is that Cumbric   
   helps to unite the Celtic people of Albion (British Isle), for example   
   people in Scotland once spoke a P-Celtic language. This if anything should   
   also enhance the Q-Celtic language that is still spoken in the Highlands and   
   the Isles. Why should not all Celts get together? Cumbric can help and our   
   Celtic identity still remains under threat from Saxon encroachments. In   
   addition, I hope that you do not feel insulted, but try the Saxon habit of   
   adding a little water with your whiskey, and try this other Saxon habit,   
   drink your whiskey from a glass and not straight from the bottle.   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|