Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.religion.christian.amish    |    Kickin' it REAL old school...    |    1,739 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 183 of 1,739    |
|    Eliyahu to All    |
|    15/2 The OT prophecies, as quoted by the    |
|    14 Feb 04 22:20:09    |
      XPost: alt.religion.christian.adventist, alt.religion.christian.boston-church,       alt.religion.christian.baptist       XPost: alt.religion.christian.biblestudy       From: EliyahuSilver@Hotmail.com              Bs'd                     The NT brings OT prophecies of whom it claims that they are messianic       and fulfilled by JC.              Let's take a closer look at those prophecies.              The first one is to be found in Matthew 1:22; "All this took place to       fulfil what the Lord had spoken by the prophet: "Behold, a virgin       shall conceive and bear a son, and his name shall be called Emmanuel"       (which means, God with us)."              This OT prophecy quoted by the NT can be found in Isaiah 7:14;       "Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, a young       woman shall conceive and bear a son, and shall call his name       Imman'u-el."              We see here that in Isaiah 7:14 is spoken about a young woman, and not       about a virgin.       Many translations write in Isaiah 7:14 "virgin", and not "young       woman". For instance the King James says there "virgin". But the       Hebrew word in Isaiah 7:14 that the king James translation translates       as virgin is almah. In Hebrew almah means girl, young woman with her       state of virginity unspecified. Therefore the word virgin in Isaiah       7:14 is a wrong translation. The Hebrew word for virgin is betulah,       that word is used for instance when the Holy Torah speaks about       Rebecca in Genesis 24:16: "…a virgin, neither had any man known her"       .....This fact is recognized by many Christian Bible translators, for       instance "The New English Bible", "The Good News Bible", and "The       Revised Standard Version" have translated this verse in the right way,       and not as virgin. .       -----The King James translation recognizes this fact too. When we look       for instance at Exodus 2:8, and at Proverbs 30:19, there the Hebrew       text also uses the word almah, and there the King James translates it       with maid, which is a girl or young woman, whose state of virginity is       unspecified. And in psalm 68:25 the King James translates almah as       damsel, whose meaning is similar as maid.       So the New Testament is here misquoting the Old Testament.       .......Nowhere in the Old Testament is there a prophecy that the       messiah will be born unto a virgin.... In fact, nowhere in the Old       Testament do virgins give birth. This concept is only to be found in       pagan mythology.       And when we look at this verse in the right context, when we look at       the whole chapter of Isaiah 7, then we see that this verse is       definitely not refering to the coming of the messiah. This chapter       talks about G.d giving a sign to Achaz, that he will have tranquility       in his days. We see from this two things: the whole chapter speaks       about the days of Achaz, about 700 years before Jesus; verse 14:       "Therefore the LORD himself shall give you (King Achaz and his house)       a sign." G.d would not give him a sign by having a baby born 700 years       after his death. The second thing that we see is that the baby that is       talked about is only a sign, not a redeemer. G.d is the redeemer, as       it is written in verse 17: "The LORD shall bring upon thee…"              Another OT prophecy, as quoted by the NT:       "And he rose and took the child and his mother by night, and departed       to Egypt, and remained there until the death of Herod. This was to       fulfil what the Lord had spoken by the prophet, Out of Egypt have I       called my son." Matthew 2:14-15              Here a verse from Hosea 11:1 which says: "out of Egypt I called my       son." is applied to the messiah.       But let's take a look WHO is the son of God in the OT: "And you shall       say to Pharaoh, `Thus says the LORD, Israel is my first-born son, and       I say to you, "Let my son go that he may serve me"; if you refuse to       let him go, behold, I will slay your first-born son.'" Ex 4:22              That's clear language. And also in Hosea 11:1 it speaks CLEARLY about       Israel, which is redeemed by God from the slavery in Egypt: "When       Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son."              Please read Hosea chapter 10 and 11, and then you will see that it       speaks all the time about Israel, en not about the messiah.       What the NT does here is ripping a verse out context and present it to       us as a messianic prophecy.       Which it obviously isn't.                      Another OT prophecy, as quoted by the NT:              Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was       in a furious rage, and he sent and killed all the male children in       Bethlehem and in all that region who were two years old or under,       according to the time which he had ascertained from the wise men.       Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: "A voice       was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for       her children; she refused to be consoled, because they were no more."       Matthew 2:16-18              Here the NT claims that Jeremiah 31:15 speaks about the slaughter of       children, taking place in the days of the birth of the messiah.       Now read here what is really happening in that text: Jeremiah       31:10-21;       ""Hear the word of the LORD, O nations, and declare it in the       coastlands afar off; say, `He who scattered Israel will gather him,       and will keep him as a shepherd keeps his flock.' For the LORD has       ransomed Jacob, and has redeemed him from hands too strong for him.       They shall come and sing aloud on the height of Zion, and they shall       be radiant over the goodness of the LORD, over the grain, the wine,       and the oil, and over the young of the flock and the herd; their life       shall be like a watered garden, and they shall languish no more.        Then shall the maidens rejoice in the dance, and the young men and       the old shall be merry. I will turn their mourning into joy, I will       comfort them, and give them gladness for sorrow. I will feast the       soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied       with my goodness, says the LORD." Thus says the LORD: "A voice is       heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for       her children; she refuses to be comforted for her children, because       they are not." Thus says the LORD: "Keep your voice from weeping,       and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says the       LORD, and they shall come back from the land of the enemy. There is       hope for your future, says the LORD, and your children shall come back       to their own country. I have heard E'phraim bemoaning, `Thou hast       chastened me, and I was chastened, like an untrained calf; bring me       back that I may be restored, for thou art the LORD my God. For after       I had turned away I repented; and after I was instructed, I smote upon       my thigh; I was ashamed, and I was confounded, because I bore the       disgrace of my youth.' Is E'phraim my dear son? Is he my darling       child? For as often as I speak against him, I do remember him still.       Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him,       says the LORD."              As everyone can see; this speaks about Israel which was exiled and of              [continued in next message]              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca