ef7b0b5b   
   XPost: alt.society.liberalism, soc.culture.usa, alt.anarchism   
   XPost: soc.culture.china   
   From: acc725@etaoin.com   
      
   Actually, the person originally writing about the   
   Chinese/Mandarin language doesn't appear to know   
   anything about it.   
      
   ltlee1@hotmail.com wrote:   
   > On Aug 8, 2:21 pm, Dänk 42Ø wrote:   
   >> On Tue, 07 Aug 2012 19:28:54 -0700, Dai Li , the Himmler of China and   
   >> the Head of the Bureau of investigation and Statistics (   
   >> Chinese CIA ) of the KMT wrote:   
   >>   
   >>> in the end of the 20th century ,   
   >>> and in the 21st century ,   
   >>> English become s an important POLITICAL language because of the   
   >>> American YANKEES ,   
   >>   
   >>> not because of the ENGLISH nation .   
   >>   
   >> One reason English is so important is because unlike Mandarin, it allows   
   >> for free thought.   
   >   
   > All people can think freely with whatever kind of language.   
   >   
   >> The power of English is its ability to borrow words   
   >> for foreign ideas (e.g. "karma"), and to invent new words for new ideas   
   >> (e.g. "texting"), giving it the largest vocabulary of all world   
   >> languages.   
   >   
   > Actually, a large vocabulary means only one thing. English speaking   
   > people in the past don't have the tradition of expressing new ideas   
   > with already existing ideas. One can always invent new words. But idea   
   > with disseminate quicker with it is built on the foundation of   
   > familiar concept. For instance, the western idea of the phoenix killed   
   > itself in the fire and but rebirth is nicely captured by the the   
   > Chinese expression of 4 words combining phoenix and nirvana.   
   >   
   >> This also makes English difficult to learn, especially   
   >> spelling, which has few rules given the differing origins of our words.   
   >   
   >>   
   >> In Mandarin's defense, the written form of the language is so formalized   
   >> that it is easily translatable by machine (Babelfish, Google Translate).   
   > Babelfish or Google Translates are very bad translations. Do not make   
   > sense most of the time.   
   >   
   >> But this also means that nuanced ideas can't be expressed well, which   
   >> limits the range of thought.   
   >   
   > Nonsense.   
   >> And words that can be read by machine can   
   >> also be censored by machine, as we see by the ease the Chinese government   
   >> monitors and censors Internet and text message communications.   
   >   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|