Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.cyberpunk    |    Ohh just weirdo cyber/steampunk chat    |    2,235 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 1,607 of 2,235    |
|    David Walker to pemdasi    |
|    Re: Modern Slang    |
|    01 Jun 05 15:22:57    |
      dba67b0c       From: dwalker@cs.rochester.edu              On Wed, 1 Jun 2005, pemdasi wrote:              > On Mon, 04 Apr 2005 12:15:51 -0600, ghost wrote:       >       > > In article <1986a2df.0504040824.4da3f281@posting.google.com>,       > > m.butcher@liv.ac.uk (FixinDixon) wrote:       > >       > >> I just got sent an email with the line: " 'cos numa"       > >>       > >> It turns out that the sender was trying to say "because I don't want       > >> to" - referencing "numa" to that song and showing a total ignorance of       > >> grammar.       > >>       > >> It did make me think though - the globalised Internet may have created       > >> some new slang words that really should follow "OK" and "cool" into       > >> Websters.       > >>       > >       > > That being said. It's not so much the introduction of slang from one       > > language to another, or another language taking a word and       > > misunderstanding it turning it into a bit of slang that it's not.       > > But the merger of languages is what I find interesting. My wife is into       > > trading cards and has trade partners around the world. She commented the       > > other day that her Italian friend liked to use the term "Bon Day" or       > > good day using both languages instead of one or the other.       > >       > > That's much more interesting than some idiot seeing a non-native word       > > and fucking up it's meaning like the US has a habit of doing.       > >       > > ghost       >       > I'm sure you are aware the term for offspring of two or more languages is       > a creole. What would be interesting is if the uniquity of the internet in       > the futures leads to a global creole.       >       >              Kind of like "street" in Blade Runner.              I have to say I actually like the idea of global creole (Greole?) emerging       as a "universal language" so to speak. Esperanto didn't really catch on,       but something that grew up naturally could not only catch on wisely, but       through some sort of bizarre "linguistic evolution," could have the good       features of existing languages (for instance, phonetic alphabets,       consistent grammars, consistent pronunciation) while culling out the junk       that plagues language students.              By the way, was there ever a guide or dictionary for Street published? I       realize it's not quite the phenomenon that Klingon became, but hey, a guy       can dream.              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca