Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.fan.tolkien    |    JR Tolkien masturbatory worship echo    |    70,346 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 69,713 of 70,346    |
|    kayla.m.still@gmail.com to Martin Schou    |
|    Re: Translation from english to Sindarin    |
|    06 Sep 15 07:59:23    |
      On Monday, December 30, 2002 at 6:43:33 PM UTC-6, Martin Schou wrote:       > I do hope this is the correct news group to ask for this - if not,        > please be as kind as to direct me to the correct group :-)       >        > I am looking for a translation of this text:       >        > "My dear. My Love. My soul mate." for a set of engagement rings, so if        > there is a difference between the male/female version of the words, that        > would also be needed.       >        > And of course written in elvish letters.       >        > I've been looking around for automatic translators and/or word-lists,        > but I can't find one for Quenya, and the Sindarin word-list I found        > didn't have the word "soul" in it.       >        > I do hope I can get some help in this, as I would really love to have a        > set of engagement rings where one ring has the inscription in Sindarin        > and the other has it in Quenya.       >        > Sincerely       >        > Martin Schou              I have attempted to translate "my love" and "my sweet" into Elvish and found       that "melamin" and "lissamin" sound and look the most accurate after studying       the different phrases used to show ownership and then the words "love" and       "sweet" in Tengwar.        Could be incorrect but it works for me.              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca