Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.music.lyrics    |    The fun of debating song lyrics    |    1,454 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 346 of 1,454    |
|    minecraftjamesm@gmail.com to gusmeister    |
|    Re: "Bei mir bist Du shoen" by Zarah Lea    |
|    28 Jun 14 17:46:04    |
      On Thursday, February 5, 2004 7:32:15 PM UTC-5, gusmeister wrote:       > I have Zarah Leander's version of "Bei mir bist Du schoen" but I have no       > idea what language she is singing in. It's not German. Yiddish? Swedish?       > Does anyone know?              I have often wondered what language it was myself. Mrs. Leander's version is       in Swedish. On the Wiki page, this is detailed. I believe this to be credible       because Mrs. Leander was a Swedish woman and actress before she moved to       Germany. Her native        language was Swedish. At about 1:30 in her version of "Bei Mir Bist Du       Schoen," she says phrases that mean some-thing along the lines of "Beautiful"       in several different languages. Now, we just need a person, who speaks       Swedish, to translate and write        the lyrics!              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca