Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124,260 of 125,730    |
|    D to All    |
|    Matthaeum 20:1-34 (1/2)    |
|    27 Dec 25 19:35:42    |
      From: J@M               "simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui        similar is for the kingdom of the heavens to a man, a father familial,       which               exiit primo mane conducere operarios in vineam suam        exited early in the morning to conduct laborers in the vineyard his own.               conventione autem facta cum operariis ex denario diurno        misit        the convention but made with the laborers out of silver coin diurnal, he       sent               eos in vineam suam et egressus circa horam tertiam vidit        them into the vineyard his own. and he egressed circa the hour third, and       saw               alios stantes in foro otiosos et illis dixit ite et vos in        others standing in the market otiose. and to them said, go also you into               vineam et quod iustum fuerit dabo vobis illi autem abierunt        the vineyard, and whatsoever is just i will give to you, they but departed.               iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit        iteratively but he exited circa the sixth and the ninth hour, and did               similiter circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes        similarly. circa the eleventh in verity he exited, and found others standing,               et dicit illis quid hic statis tota die otiosi dicunt ei        and said to them, why here stand total the day otiose. they said to him,               quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vineam        because no man us has conducted. he said go also you into the vineyard.               cum sero autem factum esset dicit dominus vineae        when the late hour but come was, said the dominus of the vineyard               procuratori suo voca operarios et redde illis mercedem        to the procurator his own, call the laborers, and render to them the reward               incipiens a novissimis usque ad primos cum venissent ergo        incipient from the last all the way to the first. when they came therefore               qui circa undecimam horam venerant acceperunt singulos denarios        that circa the eleventh hour had come, each accepted a single silver coin.               venientes autem et primi arbitrati sunt quod plus essent        came but also the first, arbitrated they that more they               accepturi acceperunt autem et ipsi singulos        should have accepted, and they accepted but also every man a single               denarios et accipientes murmurabant adversus patrem        silver coin. and when they had accepted, they murmured adverse to the father               familias dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos        nobis        familial, saying, these the last one hour had worked, and parity of them       to us               fecisti qui portavimus pondus diei et aestus        you have made, which we were portative the burden of the day and the heat.               at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi       iniuriam        but he responded to one of them, and said, amicably not i do you injury,               nonne ex denario convenisti mecum tolle quod tuum        not according to a silver coin the convention with me. take that of yours               est et vade volo autem et huic novissimo dare        sicut        it is, and go as you are volitive, but also this to the last i give, as               et tibi aut non licet mihi quod volo facere        also to you. or not it is lawful for me with what i am volitive to do.               an oculus tuus nequam est quia ego bonus sum sic erunt        can it be that the eye of yours not good is, because i good am. thus will       be               novissimi primi et primi novissimi multi sunt enim vocati pauci        the last first, and the first last, many are for called, in paucity               autem electi et ascendens Iesus Hierosolymam adsumpsit duodecim        discipulos        but elected. and ascending jesus to jerusalem he took the twelve       disciples               secreto et ait illis ecce ascendimus Hierosolymam et Filius        in secret, and said to them, behold, we ascend to jerusalem, and the son               hominis tradetur principibus sacerdotum et        of man will be traded over to the principals of the sacerdotalists and               scribis et condemnabunt eum morte et tradent eum        of the scribes, and they will condemn him to death, and will trade over him               gentibus ad deludendum et flagellandum et crucifigendum et tertia        to the nations to delude, and to flagellate, and to crucify, and the       third               die resurget tunc accessit ad eum mater filiorum Zebedaei        day he will resurrect. then accessed to him the mother of the sons of       zebedee,               cum filiis suis adorans et petens aliquid ab eo qui        with the sons of hers adoring and petitioning something from him. of what,               dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii        he said to her, you are volitive. she said to him, dictate that to sit these               duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram        in        two sons of mine, one at the dextral of yours, and one at the sinistral,       in               regno tuo respondens autem Iesus dixit nescitis quid        the kingdom of yours. responded but jesus and said, you are nescient of       what               petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum        you petition. you are able to imbibe of the cup which i about to imbibe am.               dicunt ei possumus ait illis calicem quidem meum        they said to him, we are able. he said to them, of the cup indeed my own               bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non       est        you will imbibe, to sit but at the dextral of me, and the sinistral, not is               meum dare vobis sed quibus paratum est a Patre meo et        mine to give to you, but for whom prepared is by the father of me. and               audientes decem indignati sunt de duobus fratribus Iesus       autem        when were audient the ten, indignant they were of the two brothers. jesus but               vocavit eos ad se et ait scitis quia principes        called them to him, and said, you are scient because the principals               gentium dominantur eorum et qui maiores sunt potestatem exercent        of the nations dominate them, and those that major are potency exercise               in eos non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos        on them. not thus will be among you, but whosoever will be volitive among you               maior fieri sit vester minister et qui voluerit inter vos              [continued in next message]              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca