Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124,317 of 125,730    |
|    D to All    |
|    Matthaeum 22:1-46 (1/2)    |
|    29 Dec 25 17:19:15    |
      From: J@M               "et respondens Iesus dixit iterum in parabolis eis dicens        and responded jesus and spoke iteratively in parables to them, saying,               simile factum est regnum caelorum homini regi qui fecit        similar in fact is the kingdom of the heavens to a man, a king who made               nuptias filio suo et misit servos suos vocare invitatos        a nuptial for the son his own, and sent servants his own to call the invited               ad nuptias et nolebant venire iterum misit alios        to the nuptial, and they were unwilling to come. iteratively, he sent other               servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi        servants, saying, tell the invited, behold, a luncheon my own i have       prepared,               tauri mei et altilia occisa et omnia parata        the bulls my own and the fatlings slaughtered, and everything is prepared,               venite ad nuptias illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam        come to the nuptial. they but neglected, and departed, the one to a farm               suam alius vero ad negotiationem suam reliqui vero        his own, another in verity to a negotiation his own, the remnant in verity               tenuerunt servos eius et contumelia adfectos occiderunt        held the servants of him, and contumely afflicted, and murdered them.               rex autem cum audisset iratus est et missis       exercitibus        the king but when was audient of this, irate he was, and sent the armies               suis perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit        his own, and destroyed the homicidal those, and the city of them       incinerated.               tunc ait servis suis nuptiae quidem paratae sunt sed       qui        then he said to the servants his own, the nuptial indeed prepared is, but       which               invitati erant non fuerunt digni ite ergo ad exitus viarum        the invited were, not were dignified. go therefore to exits of the       highways,               et quoscumque inveneritis vocate ad nuptias et egressi servi        and whoever you will find, summon to the nuptial. and egressed the       servants               eius in vias congregaverunt omnes quos invenerunt malos et        bonos        of him to the highways, and congregated all whom they found, malign and       good,               et impletae sunt nuptiae discumbentium intravit autem rex ut       videret        and filled was the nuptial with guests. entered but the king to see               discumbentes et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali et        the guests, and he saw there a man not clothed in a vestment nuptial. and               ait illi amice quomodo huc intrasti non habens vestem        he said to him amicably, how here you have entered not having a vestment               nuptialem at ille obmutuit tunc dixit rex ministris ligatis        nuptial. but he was silent. then said the king to the ministers, ligate               pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores        the feet of him and the hands, send him into the tenebrosity of the       exterior,               ibi erit fletus et stridor dentium multi autem sunt vocati pauci        there will be weeping and gnashing of teeth. many but are called, of       paucity               vero electi tunc abeuntes Pharisaei consilium inierunt ut        in verity elected. then departed the pharisees, a council they entered to               caperent eum in sermone et mittunt ei discipulos suos cum        capture him in diction. and they send to him disciples their own with               Herodianis dicentes magister scimus quia verax es et        herodians, saying, master, we are scient because veracious you are, and               viam Dei in veritate doces et non est tibi cura de        the way of the deities in verity you teach, and not do you care about               aliquo non enim respicis personam hominum dic ergo nobis quid       tibi        any man, not for you respect the persona of men. tell therefore us, what       you               videatur licet censum dare Caesari an non cognita autem Iesus        see. it is lawful census to give to caesar, or not. cognised but jesus               nequitia eorum ait quid me temptatis hypocritae ostendite       mihi        the inequity of them, and said, what of me you test, hypocrites. ostend        to me               nomisma census at illi obtulerunt ei denarium et ait illis        the coin of census. but they presented to him a denarius. and he said to       them               Iesus cuius est imago haec et suprascriptio dicunt ei        Caesaris        jesus, whose is the image this and superscription. they said to him, of       caesar.               tunc ait illis reddite ergo quae sunt Caesaris Caesari et        quae        then he said to them, return therefore what are of caesar to caesar, and       what               sunt Dei Deo et audientes mirati sunt        are of the deities to the deity. and having been audient, amazed they were,               et relicto eo abierunt in illo die accesserunt ad eum Sadducaei        and relinquished him, and departed. in that day accessed to him sadducees,               qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eum dicentes        which say not there is resurrection, and interrogated him, saying,               magister Moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat        master, moses said, if any man died has, not having children, to       command               frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri        the brother of him the wife of him, and suscitate the seed of the brother               suo erant autem apud nos septem fratres et primus uxore        his own. there were but among us seven brothers, and the first, a wife               ducta defunctus est et non habens semen reliquit uxorem        he had commanded, deceased was, and not having seed, relinquished the wife               suam fratri suo similiter secundus et tertius usque        his own to the brother his own, similarly the second, also the third, up to               ad septimum novissime autem omnium et mulier defuncta est in        until the seventh. last but of all, also the woman deceased was. in               resurrectione ergo cuius erit de septem uxor omnes enim        the resurrection therefore whose will be of the seven the wife, all for               habuerunt eam respondens autem Iesus ait illis erratis        nescientes        had her. responded but jesus and said to them, you do err, nescient               scripturas neque virtutem Dei in resurrectione enim              [continued in next message]              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca