Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124,609 of 125,730    |
|    D to All    |
|    Matthaeum 27:1-66 (1/3)    |
|    05 Jan 26 16:14:23    |
      From: J@M               "mane autem facto consilium inierunt omnes principes        morning but was come, the conciliation they entered all the principals               sacerdotum et seniores populi adversus Iesum ut        of the sacerdotalists and the seniors of the populace adverse to jesus, that               eum morti traderent et vinctum adduxerunt eum et tradiderunt        him to death to trade over, and was bound, they adduced him to be traded over               Pontio Pilato praesidi tunc videns Iudas qui eum tradidit        to pontius pilate the prefect. then saw judas, which him had traded over,               quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta        that condemned he was, was penitent of conduct, and returned the thirty               argenteos principibus sacerdotum et senioribus dicens        silver coins to the principals of the sacerdotalists and the seniors, saying,               peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt       quid        i have been peccant, having traded over the blood just. but they said,        that               ad nos tu videris et proiectis argenteis in templo        to us you will see. and he projected the silver coins in the temple,               recessit et abiens laqueo se suspendit principes        autem        and receded, and departed by a noose himself had suspended. the principals       but               sacerdotum acceptis argenteis dixerunt non licet        of the sacerdotalists accepted the silver coins, and said, not it is lawful               mittere eos in corbanan quia pretium sanguinis est        to put them into the treasury, because the price of blood it is.               consilio autem inito emerunt ex illis agrum        figuli in        the conciliation but they entered bought out of them the field of       potters to               sepulturam peregrinorum propter hoc vocatus est ager ille       Acheldemach        ensepulchre foreigners. because of this called was the field that akeldama,               ager sanguinis usque in hodiernum diem tunc impletum est quod dictum est       per        field of blood, up to in the present day. then fulfilled was that spoken was       by               Hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos        jeremiah the prophet, saying, and they accepted the thirty silver coins,               pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis Israhel        the price appreciated, whom they were appreciated by the children of israel.               et dederunt eos in agrum figuli sicut constituit mihi        and gave them for the field of potters, as constituted to me               Dominus Iesus autem stetit ante praesidem et interrogavit       eum        by the dominant one. jesus but stood before the prefect, and interrogated       him               praeses dicens tu es rex Iudaeorum dicit ei Iesus tu        dicis        the prefect, saying, you are king of the judaists. said to him jesus, you       say.               et cum accusaretur a principibus sacerdotum et        senioribus        and when he was accused by the principals of the sacerdotalists and the       seniors,               nihil respondit tunc dicit illi Pilatus non audis quanta        nothing he responded. then said to him pilate, not you are audient the       quantity               adversum te dicant testimonia et non respondit ei ad ullum       verbum        adverse to you they say the testimonials. and not responded he to him a       word,               ita ut miraretur praeses vehementer per diem autem sollemnem        thus that was amazed the prefect vehemently. by the day but solemn,               consueverat praeses dimittere populo unum vinctum quem        was accustomed the prefect to dismiss to the populace one bound, whom               voluissent habebat autem tunc vinctum insignem qui dicebatur        they would be volitive. they had but then bound an eminent one, called               Barabbas congregatis ergo illis dixit Pilatus quem vultis        barabbas. congregated therefore to them said pilate, whom you are volitive               dimittam vobis Barabban an Iesum qui dicitur Christus sciebat        enim        i dismiss to you, barabbas, or jesus which is called christ. he was scient       for               quod per invidiam tradidissent eum sedente autem illo pro        that through invidia they had traded over him. seated but he in front               tribunali misit ad illum uxor eius dicens nihil tibi et        of the tribunal, sent to him the wife of him, saying, nothing to you and               iusto illi multa enim passa sum hodie per visum propter        eum        the justice of him, much for suffered i have today by a vision because of       him.               princeps autem sacerdotum et seniores persuaserunt        the principal but of the sacerdotalists and the seniors persuaded               populis ut peterent Barabban Iesum vero perderent respondens       autem        the populace to ask for barabbas, jesus in verity to destroy. responded but               praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti        the prefect and said to them, which are volitive you of the two to dismiss.               at illi dixerunt Barabban dicit illis Pilatus quid igitur faciam de        but they said, barabbas. said to them pilate, what then i will do about               Iesu qui dicitur Christus dicunt omnes crucifigatur ait illis        jesus who is called christ. they said all, be crucified. said to them               praeses quid enim mali fecit at illi magis clamabant       dicentes        the prefect, what for malign he has done. but they the more clamored,       saying,               crucifigatur videns autem Pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus        be crucified. saw but pilate that nothing of effect, but more tumult               fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens        was made, he accepted water and washed the hands before the populace, saying,               innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videritis et respondens       universus        innocent i am by the blood just, this you will see. and responded        universal               populus dixit sanguis eius super nos et super filios        the populace, and said, the blood of him upon us and upon the children               nostros tunc dimisit illis Barabban Iesum autem flagellatum        of ours. then he dismissed to them barabbas, jesus but was flagellated,               tradidit eis ut crucifigeretur tunc milites praesidis        and traded over him to be crucified. then the soldiers of the prefect               suscipientes Iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam        were susceptive of jesus in the praetorium, congregated to him universal               cohortem et exuentes eum clamydem coccineam circumdederunt ei        the cohort. and they stripped him, a chlamys scarlet they surrounded on       him.               et plectentes coronam de spinis posuerunt super caput eius et        and they braided a crown of thorns, and posited upon the head of him, and                     [continued in next message]              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca