Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124,637 of 125,730    |
|    D to All    |
|    Matthaeum 28:1-20    |
|    06 Jan 26 13:56:13    |
      From: J@M               "vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit        evening but of the sabbath, that is lucent to the first of sabbath, came               Maria Magdalene et altera Maria videre sepulchrum et ecce        mary magdalene and the other mary to see the sepulchre. and behold,               terraemotus factus est magnus angelus enim Domini descendit        an earthquake occurred was great, an angel for of the dominant one descended               de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum        from the heaven, and accessed to revolve the stone and sat upon it.               erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut nix        was but the aspect of him as fulgid, and the vestment of him as        snow.               prae timore autem eius exterriti sunt custodes et        because of the timorousness but of them, terrified were the custodians, and               facti sunt velut mortui respondens autem angelus dixit mulieribus        became they as if dead. responded but the angel and said to the women,               nolite timere vos scio enim quod Iesum qui crucifixus est       quaeritis        do not be timorous you, i am scient for that jesus who crucified was you       query.               non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum        not he is here, he is surrected, for as he said, come, see the       locality               ubi positus erat Dominus et cito euntes dicite discipulis eius        where posited was the dominus. and quickly go, tell the disciples of       him               quia surrexit et ecce praecedit vos in Galilaeam ibi eum        that he is surrected, and behold, he precedes you into galilee, there him               videbitis ecce praedixi vobis et exierunt cito de        you will see, behold, i have predicated to you. and they exited quickly from               monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare        the monument with timorousness and great gladness, and ran to announce               discipulis eius et ecce Iesus occurrit illis dicens havete        to the disciples of him. and behold, jesus occurred to them, saying, be       having.               illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eum        they but accessed and held the feet of him, and adored him.               tunc ait illis Iesus nolite timere ite nuntiate fratribus        meis        then said to them jesus, do not be timorous, go announce to the brothers of       me               ut eant in Galilaeam ibi me videbunt quae cum        that they go into galilee, there me they will see. which when               abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem        they were departing, behold, some of the custodians came into the city,               et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae        and reported to the principals of the sacerdotalists all things that               facta fuerant et congregati cum senioribus consilio accepto        occurred had. and congregated with the seniors conciliation accepted,               pecuniam copiosam dederunt militibus dicentes dicite quia        money copious they gave to the soldiers, saying, you say, because               discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis       dormientibus        the disciples of him by night came, and plundered they him as we slept.               et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et        securos        and if this audient it were by the prefect, we will persuade him, and secure               vos faciemus at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti        you will make. but they accepted the money, and did as they were taught,               et divulgatum est verbum istud apud Iudaeos usque in hodiernum diem        and divulged is the word this among judaists up to in the present day.               undecim autem discipuli abierunt in Galilaeam in montem ubi        the eleven but disciples departed into galilee, to the mountain where               constituerat illis Iesus et videntes eum adoraverunt quidam autem        had appointed them jesus. and having seen him, they adored him, some but               dubitaverunt et accedens Iesus locutus est eis dicens data est        were dubious. and accessed jesus and spoke he to them, saying, given is               mihi omnis potestas in caelo et in terra euntes ergo docete        to me all potency in the heaven and in the earth. go therefore, and       teach               omnes gentes baptizantes eos in nomine Patris et Filii et        all nations, baptising them in the name of the father, and of the son,       and               Spiritus Sancti docentes eos servare omnia quaecumque        of the spirit sanctified, teaching them to observe all things whatsoever               mandavi vobis et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad        i mandated you, and behold, i with you am every day, up to until               consummationem saeculi" -- Matthaeum 28:1-20        the consummation of the world. editio vulgata              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca