Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 124,789 of 125,730    |
|    D to All    |
|    I Ioannis 4:1-21    |
|    10 Jan 26 18:40:07    |
      From: J@M               "carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex        cherished, do not every spirit be credent, but probate the spirits if out       of               Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in        the dominant one they are, because multitudes of pseudoprophets are exited       into               mundum in hoc cognoscitur Spiritus Dei omnis spiritus qui        the world. in this be cognisant the spirit of the deities, every spirit        that               confitetur Iesum Christum in carne venisse ex Deo est       et        confesses jesus christ in the flesh has come out of the dominant one is,       and               omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc        est        every spirit that unbinds jesus out of the dominant one not is. and this is               antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam        the antichrist which you have been audient because is coming, and now        already               in mundo est vos ex Deo estis filioli et        in the world is. you out of the dominant one are, little children, and               vicistis eos quoniam maior est qui in vobis est quam qui in mundo        have vinced them, because major he is that in you is, than he in the       world.               ipsi de mundo sunt ideo de mundo loquuntur et mundus eos        they of the world are, therefore of the world they speak, and the world of       them               audit nos ex Deo sumus qui novit Deum        is audient. we out of the dominant one are, he that knows the dominant one               audit nos qui non est ex Deo non audit nos        is audient of us, he not that is out of the dominant one not is audient of       us.               in hoc cognoscimus Spiritum veritatis et spiritum erroris        in this we are cognisant the spirit of verity, and the spirit of error.               carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex Deo        est        cherished, we are diligent by turns, because caritas out of the dominant one       is,               et omnis qui diligit ex Deo natus est et cognoscit        and all that are diligent out of the dominant one natal is, and is       cognisant               Deum qui non diligit non novit Deum        quoniam        of the dominant one. that not he is diligent not knows the dominant one,       because               Deus caritas est in hoc apparuit caritas Dei in        the dominant one caritas is. in this appeared the caritas of the deities to               nobis quoniam Filium suum unigenitum misit Deus in        us, because the son his own unigenic sent by the dominant one into               mundum ut vivamus per eum in hoc est caritas non quasi nos        the world, that we live through him. in this is caritas, not as if we               dilexerimus Deum sed quoniam ipse dilexit nos et        were diligent of the dominant one, but because he was diligent of us, and               misit Filium suum propitiationem pro peccatis nostris        carissimi si        sent the son his own the propitiation for the peccancies of ours.       cherished, if               sic Deus dilexit nos et nos debemus alterutrum        thus the dominant one was diligent of us, also we are indebt one to another               diligere Deum nemo vidit umquam si diligamus        diligent. the dominant one no man has seen at any time, if we are diligent               invicem Deus in nobis manet et caritas eius in nobis        by turns, the dominant one in us abides, and the caritas of him in us               perfecta est in hoc intellegimus quoniam in eo manemus et ipse in        perfected is. in this we intellectualise because in him we abide, and he in               nobis quoniam de Spiritu suo dedit nobis et nos vidimus et        us, because of the spirit his own he has given to us. and we have seen and               testificamur quoniam Pater misit Filium salvatorem mundi        quisque        testify because the father sent the son salvator of the world.       whoever               confessus fuerit quoniam Iesus est Filius Dei Deus        in        confessed has because jesus is the son of the deities, the dominant one       in               eo manet et ipse in Deo et nos cognovimus et        him abides, and he in the dominant one. and we have been cognisant and               credidimus caritati quam habet Deus in nobis Deus        credent of the caritas that has the dominant one to us. the dominant       one               caritas est et qui manet in caritate in Deo manet et        caritas is, and that he abides in caritas in the dominant one abides, and               Deus in eo in hoc perfecta est caritas nobiscum ut fiduciam        the dominant one in him. in this perfect is caritas with us, that       fiducialness               habeamus in die iudicii quia sicut ille est et nos sumus in hoc        we have in the day of judgment, because as he is, also we are in       this               mundo timor non est in caritate sed perfecta caritas foras mittit        world. timorousness not is in caritas, but perfect caritas outside sends               timorem quoniam timor poenam habet qui autem timet non est        timorousness, because timorousness penalty has, he but timorous not is               perfectus in caritate nos ergo diligamus quoniam Deus        prior        perfected in caritas. we therefore are diligent because the dominant one       prior               dilexit nos si quis dixerit quoniam diligo Deum        was diligent of us. if anyone say because i am diligent of the dominant       one               et fratrem suum oderit mendax est qui enim non diligit        and of the brother his own is odious, mendacious he is, he for not diligent               fratrem suum quem vidit Deum quem non        of the brother his own whom he has seen, of the dominant one whom not               vidit quomodo potest diligere et hoc mandatum habemus ab eo        he has seen, how can he be diligent. and this mandate we have from       him,               ut qui diligit Deum diligat et fratrem        suum"        that he is diligent of the dominant one is diligent also of the brother his       own.               -- I Ioannis 4:1-21, editio vulgata              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca