Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.prophecies.nostradamus    |    Worshipping fucknut Nostradamus    |    125,730 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 125,582 of 125,730    |
|    D to All    |
|    Hebraeos 13:1-25    |
|    15 Feb 26 15:58:08    |
      From: J@M               "caritas fraternitatis maneat hospitalitatem nolite oblivisci per hanc       enim        may caritas fraternity remain. hospitality do not obliviate, by this       for               latuerunt quidam angelis hospitio receptis mementote vinctorum        to lurk some angels of hospitality have recepted. mementate those bound,               tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in        as simultaneously bound, and those that labor as also themselves in               corpore morantes honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus        the body stayed. honorable is marriage in all, and the bed immaculate,               fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus sint        fornicators indeed and adulterers will judge the dominant one. let there be               mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non       te        morals without avarice, content in the present, himself for has said, not       you               deseram neque derelinquam ita ut confidenter dicamus Dominus        i will desert nor relinquish. thus to confidently say, the dominant one               mihi adiutor non timebo quid faciat mihi homo mementote        of me is adjunct, not i will be timorous what can do to me man. mementate               praepositorum vestrorum qui vobis locuti sunt verbum Dei        quorum        the prepositors of yours, who to you spoken have the word of the deities,       whose               intuentes exitum conversationis imitamini fidem Iesus Christus        intuenting the exit of conversation imitate fidelity. jesus christ               heri et hodie ipse et in saecula doctrinis variis et        peregrinis        yesterday and today, himself, and to the ages. doctrines various and       peregrine               nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non       escis        do not be abducted, optimum for is gratitude established the heart, not       escis,               quae non profuerunt ambulantibus in eis habemus altare de quo        which not profited those ambulating in them. we have an altar, from which               edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviunt quorum enim        to eat not we have potency whom the tabernacle serve. those for               animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem        animals inflicted of blood for peccancy in the sanctuary by the       pontificator,               horum corpora cremantur extra castra propter quod et        Iesus        these carcasses are cremated outside the encampment. because of this also       jesus,               ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam        that he might sanctify by his own blood the populace, outside the gate               passus est exeamus igitur ad eum extra castra inproperium        suffered he. exit therefore to him outside the encampment, the upbraiding               eius portantes non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram        of him portative. not for we have here a permanent city, but of the       future               inquirimus per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper        we inquire. by him therefore let us offer the victim of laud always               Deo id est fructum labiorum confitentium nomini eius        to the dominant one, that is, the fruit of lips that confess the name of       him.               beneficientiae autem et communionis nolite oblivisci talibus enim hostiis        beneficence but also communion do not obliviate, so great for victims               promeretur Deus oboedite praepositis vestris et        promerited to the dominant one. be obedient to the prepositors of yours, and               subiacete eis ipsi enim pervigilant quasi rationem pro        be subject to them themselves for they are vigilant as if rationale for               animabus vestris reddituri ut cum gaudio hoc faciant et non       gementes        the souls of yours to render, that with gladness this be done, and not       groaning,               hoc enim non expedit vobis orate pro nobis confidimus enim quia       bonam        this for not expedient to you. orate for us, we are confident for that       good               conscientiam habemus in omnibus bene volentes conversari amplius       autem        conscience we have, in all things well are volitive to converse. amply        but               deprecor vos hoc facere ut quo celerius restituar vobis        deprecate you this to do, that i acceleratedly may be restituted to you.               Deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem        magnum        the dominant one but of peace, that educted from the dead the shepherd       great               ovium in sanguine testamenti aeterni Dominum nostrum       Iesum        of the ovines, in the blood of the testament eternal, the dominus of ours       jesus.               aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in       vobis        adapt you in every good thing to do the volition of him, working in you               quod placeat coram se per Iesum Christum cui gloria in        what is placating before him, through jesus christ, to whom the glory to               saecula saeculorum amen rogo autem vos fratres sufferatis verbum        the ages of the ages. amen. i ask but you, brothers, suffer the word               solacii etenim perpaucis scripsi vobis cognoscite fratrem        of solace, and indeed by paucity i have written to you. be cognisant the       brother               nostrum Timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo        of ours timothy is dimissed, with whom, if acceleratedly he comes, i will       see               vos salutate omnes praepositos vestros et omnes sanctos        you. salutate all the prepositors of yours, and all the sanctified,               salutant vos de Italia gratia cum omnibus vobis amen"        we salutate you from italia. gratitude be with all of you. amen.               -- Hebraeos 13:1-25, editio vulgata              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca