Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    alt.religion    |    Nah-uh! My God is better than YOUR God!    |    192,254 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 191,398 of 192,254    |
|    servant to All    |
|    Back on path; Cross/pole in greek NT; wh    |
|    26 Oct 23 17:36:31    |
      XPost: alt.bible, alt.religion.christian.biblestudy, alt.religion.christianity       XPost: alt.religion.christian.roman-catholic, alt.christnet.christianlife              See friend james at his deceptive answering best below:              >>Friend james got all in a frensy defending the jw vatican "impailement on       >>tourture stake" from the jw vatican's nwt "transslation". That was over       >>the understanding of upright "pole" in the greek NT as the greek word to       >>mean a roman cross as 2nd century christian greek authors described the       >>upright structure as a "pole" with crossbr.       >>       >>So, can friend james apply the same wooden logic to the hebrew "red sea"       >>for us when applied to Moses "crossing"? Hours of searching the nw vatican       >>"library" will now ensue. Their crack hebrew scholars must have something;       >>oh dear; we forgot they have *NO* scholars of greekor hebrew; so the       >>"right" answer will be direct from the divine no doubt in a flash of "new       >>light"?       >       Frend james tries his best, alas it doesn't float as is mpost often the       case:       >       >No one knowledgeable in Hebrew or Greek?       >       >I have already given him MANY praises by Bible scholars on the NWT.              That claim has *NOTHING* to do with the "red sea" question on the table.       Oh how common has such deceptive tactics long been observed?              Friend james, I have provided insider info multiple times from a jw leader       of the time; that none of the 5 doing the translation had knowledge of 1st       century greek or hebrew.              It was not a "translation" but plagiarized translations of others with jw       vatican "word/phrase fixes" here and there to justify backwards current       invented doctrines. If you don't have greek/hebrew; real "translation" is       impossible.              Now back to the question above; go for it friend james.              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca