Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    comp.lang.forth    |    Forth programmers eat a lot of Bratwurst    |    117,927 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 117,580 of 117,927    |
|    dxf to Anton Ertl    |
|    Re: 0 vs. translate-none    |
|    25 Sep 25 15:22:25    |
      From: dxforth@gmail.com              On 24/09/2025 4:45 pm, Anton Ertl wrote:       > albert@spenarnc.xs4all.nl writes:       >> This shows me how to Lift this defect. Rename LITERAL to (LIT) and       >> define       >> : LITERAL 'LIT , , ; IMMEDIATE       >       > Looks good.       >       >> In the standard:       >> LITERAL :       >> Interpretation: Interpretation syntax for this word is undefined.       >       > Has ISO changed the text? Forth-94 and Forth-2012 say:       >       > |Interpretation:       > |Interpretation semantics for this word are undefined.       >       >> What if the standard says       >> execution of this word while in interpret mode is an ambiguous condition       >       > It does not, and that's a good thing.              "ambiguous condition:       A circumstance for which this Standard does not prescribe a specific behavior       for Forth systems and programs."              "undefined" and "not prescribe a specific behavior" seem much alike to me.       Either way, the Standard is saying don't do this thing. It's not as if       they'd said nothing about it and left it up to you.              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca