home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   de.rec.fotografie      More than just pics of Bratwurst      4,809 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 3,361 of 4,809   
   Hartmut Ott to All   
   Re: [NMZ] Drei Blicke vom Niesen   
   16 Dec 24 14:55:52   
   
   From: hottm@arcor.de   
      
   Hej,   
      
   Am 15.12.24 um 16:46 schrieb Frank Gosebruch:   
      
      
   >>> Meine beispielhaft geschilderten persoenlichen Eindruecke aus der Zeit   
   >>> liegen inzwischen ja auch schon ueber dreissig Jahre zurueck.   
   >>   
   >> Naja, ich bin jetzt 76 und habe ja noch in der Kindheit erlebt, das   
   >> öfter mal Platt gesprochen wurde, was heute nicht mehr der Fall ist.   
   >   
   > In meiner Geburtsstadt (sie hiess seinerzeit noch Villingen   
   > (Schwarzwald), heute Villingen-Schwenningen) wurde in meiner Kindheit   
   > noch fast ueberall breitestes alemannisch gesprochen.   
      
      
   Und so ändern sich die Zeiten.   
      
      
   > Wenn ich gelegentlich heute zum Besuch dort hinfahre, stelle ich fest,   
   > dass das deutlich zunehmend abstirbt.   
   > Vor allem Aeltere innerhalb der Altstadtmauer und auf den kleinen   
   > Doerfern rundherum (Nordstetten, Obereschach, Pfaffenweiler oder   
   > Rietheim) pflegen das Idiom aber teilweise auch heute noch hemmungslos ;-)   
      
      
   Ja, aber die sind so langsam am aussterben.   
      
      
   >>> Da mag sich inzwischen auch in der Schweiz sprachlich viel veraendert   
   >>> haben, so wie bei Euch in Schleswig-Holstein.   
   >>   
   >> Aber, wie mir scheint nicht so heftig verändert wie hier.   
   >   
   > Das ist nicht ueberall identisch und es gibt grosse lokale Unterschiede.   
   > Andreas hat es ja schon angedeutet, soweit es die Schweiz betrifft.   
      
      
   Ja, aber hier scheint mir das bis auf wenige Ausnahmen flächendeckend zu   
   sein. Und die sprechen dann meist nur Zuhause Platt und sonst Hochdeutsch.   
      
      
   > Ich habe beruflich ende der 80er laengere Zeit in Leck   
   > (Schleswig-Holstein) gelebt.   
   > Zu der Zeit habe ich in der oertlichen Kneipe abends fast gar nichts   
   > verstanden. Vor ein paar Jahren war ich dort mal wieder zu Besuch und   
   > war erschrocken, dass der oertliche Dialekt fast voellig verschwunden ist.   
      
      
   Genau das meine ich ja. Da ist eine Menge verschwunden.   
      
      
   > Parallel musste ich waehrend der Zeit damals (und auch schon vorher   
   > waehrend der Ausbildung) immer wieder auch laengere Zeit auf der zweiten   
   > Basis des AG52 in Fuerstenfeldbruck verbringen.   
   > Auch dort war ich kuerzlich wieder mal zu Besuch. Die haben sich dort   
   > ihren bayrischen Dialekt aber fast unveraendert erhalten.   
   > Hmmm...   
      
      
   Die sind wohl sturer als die Plattdeutschen. ;-)   
      
      
   >> Ich erinnere mich noch gut an den Besuch bei der Verwandtschaft in   
   >> Baden-Württemberg, das "Schwäbisch" das sie mit uns sprachen war eher in   
   >> Richtung Hochdeutsch, damit wir es verstehen, als ich mit meinem Onkel   
   >> ein paar Häuser weiter war, wo eine Flasche Zwetschgenwasser (Hausbrand)   
   >> geholt werden sollte, habe ich von dem Gespräch meines Onkels mit dem   
   >> Brenner höchsten jede fünfte oder sechste Wort verstanden.   
   >   
   > Ja, das ist ein aehnlicher Effekt, den auch Andreas fuer die   
   > Deutschschweizer beschrieben hat. Wenn Fremde vor Ort sind und sich   
   > unterhalten wollen, wird im Kopf der simultane "Online-Uebersetzer"   
   > aktiviert :-)   
      
      
   Mich erinnert das an die früheren Fensehsendungen, Ohnsorg-Theater auf   
   "Platt" das eher Hochdeutsch war, oder die Sendungen aus Hessen, die man   
   auch verstehen konnte weil eher Hochdeutsch denn Dialekt.   
      
      
   >> So dürfte es bei vielen Sachen sein.   
   >   
   > Eigentlich schade, ich haette gerne mal irgendwo nachgelesen oder sogar   
   > online reingehoert, wie der Berg "Niesen" korrekt ausgesprochen wird.   
      
      
   Und mit Pech gibt es dann nicht nur eine Möglichkeit sondern mehrere.   
      
      
   >> Wäre mir etwas zu weit, zumal ich nicht mehr so zu Fuß bin, wie früher.   
   >   
   > Willkommen in meiner Welt!   
   > Deswegen ja auch die Seilbahn...   
   > ...die haben die dort nur fuer uns zwei hingebaut.   
      
      
   Hach, so schön das wäre, aber meiner Frau würde das nicht gefallen, die   
   braucht mich für all die Kleinigkeiten, die sie selber nicht mehr so kann.   
      
      
   > Der Jochen ist da fuer seine Bilder garantiert mit vollem Gepaeck im   
   > Laufschritt zu Fuss hochgestuermt (...und nach elf Bier am naechsten   
   > Morgen auch wieder runter und dann unten sofort mit dem Fahrrad heim   
   > nach Katzweiler, um am selben Abend noch das Spiel in Lautern auf dem   
   > Betze zu sehen).   
   > Stimmts?   
      
      
   Das muss der Jochen beantworten. :-)   
      
      
   >> Vor allen nicht, wenn das vollständig im Dialekt wäre.   
   >   
   > Das geht dann am Ende irgendwie doch immer...   
      
      
   Kann sich dann aber länger hinziehen.   
      
      
   --   
   --   
   mfg   
   Hartmut Ott   
   --   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca