From: ak-4a@gmx.ch   
      
   * Marc Haber :   
   > Frank Gosebruch wrote:   
   >>Wenn der SWR einen Tatort produziert, werden - wenn ueberhaupt noch -   
   >>die seltenen Passagen darin im Dialekt nur in Form von   
   >>"Honoratiorenschwaebisch" gesprochen.   
   >   
   > Auch das übelste Schwäbisch ist immer noch Schwäbisch. Platt ist eine   
   > eigene Sprache.   
   >   
   > Auch in den für Deutschland produzierten Schweizer Tatorten wird kein   
   > Schwyzerdütsch gesprochen.   
      
   Die aktuellen Schweizer Tatorte aus Zürich mit Grandjean und Ott (Anna   
   Pieri Zuercher, Carol Schuler) werden auf Schweizerdeutsch gedreht, und   
   so werden die Tatorte im Schweizer Fernsehen auch gesendet.   
      
   Für D und AT synchronisieren die Schauspieler ihre Rollen selber auf   
   Hochdeutsch. Bei Grandjean/Zuercher ist das nicht nötig, weil sie aus   
   der französischsprachigen Schweiz kommt und kein Schweizerdeutsch   
   spricht. Schuler lebt seit längerem in Berlin und spricht Hochdeutsch   
   praktisch ohne Schweizer Akzent (jedenfalls ist er für mich als   
   Schweizer nicht wahrnehmbar).   
      
   Die vorherigen Schweizer Tatorte aus Luzern (Flückiger/Ritschard)   
   wurden ebenfalls auf Schweizerdeutsch gedreht, aber für D und AT von   
   einer Synchronfirma synchronisiert. Das Resultat muss grauenhaft   
   gewesen sein; die Quoten waren in der CH ganz passabel, in D   
   unterirdisch.   
      
    - Andi   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|