Just a sample of the Echomail archive
[ << oldest | < older | list | newer > | newest >> ]
|  Message 3598  |
|  Anton Shepelev to Alexander Koryagin  |
|  New Year's Day.  |
|  02 Mar 21 11:37:42  |
 MSGID: 2:221/6.0 603e0764 REPLY: 2:221/6.0 603de7d4 PID: SmapiNNTPd/Linux/IPv6 1.3 20210227 CHRS: CP437 2 TZUTC: 0200 TID: hpt/lnx 1.9.0-cur 2021-02-17 Alexander Koryagin: AK> Maybe -- a translation is generally longer. In this AK> case, in addition to the fact that Russian words are AK> generally longer than English, it can be an additional AK> factor that makes it difficult for a Russian to under- AK> stand quick English speech. A translation from English AK> makes it longer! ;-) You will explain anything. If Russian words were generally shorter than English ones, you could again say that the sheer length of English words hampered Russians in perceiv- ing them at high rate. --- * Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0) SEEN-BY: 1/123 90/1 105/81 120/340 123/131 129/305 226/30 227/114 SEEN-BY: 227/702 229/101 424 426 664 1016 1017 240/1120 1634 1895 SEEN-BY: 240/2100 5138 5411 5824 5832 5853 8001 8002 8005 249/206 SEEN-BY: 249/317 261/38 280/5003 282/1038 313/41 317/3 320/219 322/757 SEEN-BY: 342/200 371/52 382/147 2454/119 PATH: 221/6 5020/1042 261/38 240/1120 5832 229/426 |
[ << oldest | < older | list | newer > | newest >> ]