home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

 Message 3837 
 Ardith Hinton to Alexander Koryagin 
 Old stuff 
 26 Feb 22 21:52:39 
 
MSGID: 1:153/716.0 21ae14a2
REPLY: 2:221/6.0 620e32f8
CHRS: IBMPC 2
Hi, Alexander!  Recently you wrote in a message to Ardith Hinton:

AH>  In my example I used "head" & "body" in a general 
AH>  sense... 

AK>  Probably I forgot about the general sense.


          Perhaps because it's not something we use often.  :-)



AK>  So, in Russia we say that the palm itches in the 
AK>  salary day. Correct? 


          I know what you mean because an "itchy palm" has very much the same
connotations in English & I think it's entirely appropriate to refer to it in
the general sense here because many people have been in situations where e.g.
they got paid at the end of the month... the same day the rent was due... and
found it challenging to "make ends meet" the last few days before then.  :-))

          IMHO you made a good start with a parallelism... i.e. an idea which
for native speakers who don't understand the grammar appears to be a mystery.
But I know I can count on my Russian friends to understand the grammar, and I
see you've grown beyond question #4 in the textbook.  I've found prepositions
quite a challenge in other languages I've studied, so I can assure you you're
not alone.  In English, when we're referring to a particular day, we say "on"
rather than "in".  Easter Sunday, e.g., will be on April 17th this year... by
our calendar.  Question: I notice that the Orthodox Palm Sunday occurs a week
later than ours, and the Orthodox Pascha occurs a week later than our Easter.
How do Orthodox churches calculate such dates & does "Pascha" +/- = "Easter"?
I'm aware of phrases such as "paschal lamb" but can't quite connect the dots.
     
          Anyway, I think I know what you mean by "the salary day" too... and
while I'm reluctant to interefere with a nice parallism I must point out that
where I come from it's usually called "payday" to minimize class distinctions
between salaried employees & those who are paid by the hour.  In general we'd
say "payday" without using either the definite or indefinite article....  :-Q




--- timEd/386 1.10.y2k+
 * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)
SEEN-BY: 1/123 15/0 90/1 105/81 106/201 120/340 123/131 129/305 330
SEEN-BY: 129/331 138/146 153/757 7715 218/700 226/30 227/114 229/110
SEEN-BY: 229/206 317 424 426 428 664 700 240/5832 266/512 275/100
SEEN-BY: 275/1000 282/1038 301/1 317/3 320/219 322/757 342/11 200
SEEN-BY: 396/45 460/58 640/1321 712/848 3634/12
PATH: 153/7715 229/426


<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca