home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

 Message 3991 
 Alexander Koryagin to Anton Shepelev 
 Russian anectode about Germans 
 17 Nov 23 09:20:56 
 
MSGID: 2:221/6.0 65571452
REPLY: 2:221/6.0 65568eec
PID: SmapiNNTPd/Linux/IPv6 1.3 20231113
NOTE: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:31.0) Gecko/20100101
Thunderbird/31.7.0.
CHRS: LATIN-1 2
TZUTC: 0200

Hi, Anton Shepelev! -> Alexander Koryagin
I read your message from 17.11.2023 00:51

 AS> I don't think `anecdote' means what you think it means.
 AS> Check "anecdotal evidence" and "historical anecdote".

Probably it is simply a "joking story". Do you know funny Russian stories
about Chapaev, Stirlitz etc? How do you think, is there something similar in
America? How do they call such stories?

 AK>> Two Russian immigrants
 AS> emigrants?

Why do you think that Russians cannot be immigrants in Germany?

 AK>> who lived in Germany saw that at the nearby building site
 AS> /a/ nearby buildin site.

buildin[g]. ;) I also think that when I speak "the nearby building site" I
mean that it is a single site.

 AK>> there were a lot of bricks and no watchmen.
 AS> Well-said!
 AK>> They decided to stole bricks
 AS> to /steal/

Yeah! ;)

 AK>> and make a sauna.
 AS> to build a sauna, perhaps?

Sauna (in understanding of a Russian countryman) is a small thing,
theoretically. :) If you want a kennel for your dog should you build it or
make it?

 AK>> At night they took a car, went to the building site and loaded the
 AK>> car trunk with bricks. Suddenly there came German policemen and
 AK>> strictly asked the men, what the hell they were doing there. The
 AK>> Russians said that they had built a sauna and some bricks
 AK>> remained. It was a pity to throw it out, and they decided to carry
 AK>> it to this building site.

 AS> /had/ decided, I think.
When we narrate a story with many events in the past we probably should use
the Past Simple. Shouldn't we?

 AS Also, referring to /some bricks/ with /it/ seems wrong.

Do you think "to carry them"?

 AK>> The German policemen became very angry. They said it was unlawful
 AK>> to utilise bricks in such an a way. They said to the men, to take
 AK>> the bricks back and get lost.

 AS> ... told the men to take...

Why "tell"? They have no a story to tell them. They exactly said to them, or
ordered them to get out.

Bye, Anton!
Alexander Koryagin
english_tutor 2023

--- 
 * Origin: nntp://news.fidonet.fi (2:221/6.0)
SEEN-BY: 1/123 10/0 1 15/0 90/1 102/401 103/1 705 105/81 106/201 123/131
SEEN-BY: 129/305 153/7715 154/10 214/22 218/0 1 215 601 700 720 840
SEEN-BY: 218/850 860 870 880 930 221/1 6 226/30 227/114 229/110 112
SEEN-BY: 229/113 206 307 317 426 428 470 664 700 240/1120 266/512
SEEN-BY: 282/1038 291/111 301/1 113 305/3 317/3 320/219 322/757 335/364
SEEN-BY: 341/66 234 342/200 396/45 460/58 712/848 5020/400 1042 5075/35
PATH: 221/6 301/1 218/700 229/426


<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca