Just a sample of the Echomail archive
[ << oldest | < older | list | newer > | newest >> ]
|  Message 4011  |
|  Gleb Hlebov to Alexander Koryagin  |
|  Funny story about Russians  |
|  28 Nov 23 12:16:08  |
 REPLY: 2:221/6.0 6564a3ec MSGID: 2:5023/24.4222 6565a1d3 CHRS: CP866 2 TZUTC: 0400 Hello, Alexander! The other day Alexander Koryagin (2:221/6) wrote to me: AK> Your soft distorts the text. For instance, in my original message AK> there was: AK> -----Beginning of the citation----- AK> "One of my tomatoes is poisoned!" AK> A Russian man (muzhik) thought out what to do AK> ----- The end of the citation ----- I checked the messages I posted recently via 2:221/1 & /6 and the replies from you, and it appears that either a) they're getting corrupted on your end before reaching the newsgate, or b) the newsgate is somehow mangling the quoted text. I have no idea why it only occurs when YOU reply to ME though. This kind of software misbehaving is new to me. Codepage translation might seem to be the case -- not in the first instance, however. Do you happen to use any third-party apps for message quoting (which I remember you did in the past)? >Original: ============ From: Gleb Hlebov - All <0@6.221.2> To: All Subject: test [...] X-SMAPI-Control: @CHRS: LATIN-1 2 > ^^^^^^^^^ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=fixed Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello, just testing the area. I don't see the messages posted from my fidonet AKA in some recent days . ============ >Reply: ============ From: Alexander Koryagin - Gleb Hlebov <0@6.221.2> To: Gleb Hlebov Subject: test [...] X-SMAPI-Control: @CHRS: LATIN-1 2 > ^^^^^^^^^ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=fixed Content-Transfer-Encoding: 7bit GA> Hello, GA> just testing the area. GA> I don't se the messages poosted from my fidonet AKA GA> in some recent days . I see you. ============ >Original (quoted): ============ From: Gleb Hlebov - Alexander Koryagin <0@1.221.2> To: Alexander Koryagin Subject: Funny story about Russians [...] X-SMAPI-Control: @CHRS: CP437 2 > ^^^^^^^ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=fixed Content-Transfer-Encoding: 7bit > A Russian man (muzhik) thought out what to do to preserve his tomatoes, > he grew at his dacha, from thieves. "Russian datchnik contrived how to protect his tomatoes from theft" > And he wrote on his fence this announcement: "He posted the following announcement on his fence:" ============ >Reply: =========== From: Alexander Koryagin - Gleb Hlebov <0@6.221.2> To: Gleb Hlebov Subject: Funny story about Russians [...] X-SMAPI-Control: @CHRS: LATIN-1 2 > ^^^^^^^^^ MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=fixed Content-Transfer-Encoding: 7bit ak>> A Russianman (muzhik) thoought out what to do to preserve his ak>> tomatoes,he grew at his ddacha, from thievs.. GH> "Russian dtchnik contrivedd how to protect his tomatoes from theft" ak>> And he wrte on his fence this announcement: GH> "He postedthe following annnouncement on his fence: " Well, but IMHO people write words on the fences, not post them. ;-) ============ --- GoldED+/W64-MSVC 1.1.5 * Origin: Type |
[ << oldest | < older | list | newer > | newest >> ]