home bbs files messages ]

Just a sample of the Echomail archive

<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

 Message 4262 
 Ed Vance to Gleb Hlebov 
 Languages 
 23 Jan 25 20:53:12 
 
TZUTC: -0500
MSGID: 2276.englisht@1:2320/105 2bf8316c
REPLY: 2:5023/24.4222 67921be6
PID: Synchronet 3.20a-Linux master/acc19483f Apr 26 202 GCC 12.2.0
TID: SBBSecho 3.20-Linux master/acc19483f Apr 26 2024 23:04 GCC 12.2.0
BBSID: CAPCITY2
CHRS: UTF-8 4

> Hi Ed,

> Wed 22 Jan 2025 at 23:44, you wrote to All:

> Humans are "unreliable narrators", of sorts.
> You would expect the same "faulty phone line" effect if you decided to feed
> it into an online translator, like Google, some 15-20 years ago. However,
> today's Google translation algorithms are so advanced and precise it's scary.
> :-)

> ======
> - Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?
> - By the mass, and 'tis like a camel, indeed.
> - Methinks it is like a weasel.
> - It is backed like a weasel.
> - Or like a whale?
> - Very like a whale.

> GT translation chain: English - Russian - Italian - German - Turkish - Polish
> - English, and here's the result:

> - Do you see that the cloud is almost a camel?
> - For fair and really like a camel.
> - Metts is like love.
> - He is supported as love.
> - Is it like a whale?
> - Like a whale.
> ======

> I can see how "weasel" turned into "love" at some point because of the
> ambiguous Russian translation of the word, but all in all, really good job!

> ... Error #030: SysOp is out of beer
> --- dED+/êéû 1.1.5
>  * Origin: Microstuff, Inc. (2:5023/24.4222)


Re: people being narrators 

When I was working at a 600' Lock on the Ohio River deckhands on the tows would
sometimes tell me a joke, and if I thought it was real good I would tell it to
other deckhands as other tows came through the Lock.

After telling it 3 or 4 times I would finally tell the joke as well as I heard
it told to me.
Ed
--- SBBSecho 3.20-Linux
 * Origin: capitolcityonline.net * Telnet/SSH:2022/HTTP (1:2320/105)
SEEN-BY: 4/0 19/10 88/0 90/0 104/119 105/81 106/201 128/187 129/305
SEEN-BY: 153/757 7715 154/10 30 50 110 700 218/700 840 220/20 90 221/1
SEEN-BY: 221/6 360 226/18 30 44 50 227/114 229/110 114 206 300 317
SEEN-BY: 229/426 428 470 664 700 705 266/512 291/111 301/1 320/219
SEEN-BY: 322/757 335/364 341/66 200 234 342/200 396/45 460/58 712/848
SEEN-BY: 880/1 900/0 102 106 902/0 19 26 905/0 930/1 2320/0 105 3634/12
SEEN-BY: 5019/40 5020/400 1042 5075/35
PATH: 2320/105 154/10 221/6 341/66 902/26 229/426


<< oldest | < older | list | newer > | newest >> ]

(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca