home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   rec.arts.manga      All aspects of the Japanese storytelling      7,759 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 5,911 of 7,759   
   Ping Kuo to nyo   
   Re: The Negima! Manga report   
   20 Oct 05 08:07:19   
   
   XPost: rec.arts.anime.misc   
   From: removeantispam*pkuo@earthlink.net   
      
   In article , nyo  wrote:   
      
   > Ping Kuo wrote:   
      
   > > "Ku" is the English sounding of the Japanese kanji, however, she is a   
   > > Chinese, so it should be pronounced as "Gu" in hanzi, this is one of   
   > > the easiest translation mistakes one can spot, consider Akamatsu   
   > > actually SPELL out her name in English in the class roster.  when the   
   > > original are in English and no obviously mistakes, why changed?   
      
   > Not in the original Japanese version. He spells it out, but in   
   > katakana "ku- fei".   
      
   is that so?  my mistake, but the first half of my statement still   
   stand, I think.   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca