home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   rec.arts.manga      All aspects of the Japanese storytelling      7,759 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 5,923 of 7,759   
   Hiroyuki to Ping Kuo   
   Re: The Negima! Manga report   
   24 Oct 05 18:29:25   
   
   XPost: rec.arts.anime.misc   
   From: hiroyuki@invalid   
      
   Ping Kuo  wrote in   
   news:191020050050383872%removeantispam*pkuo@earthlink.net:   
      
   > "Ku" is the English sounding of the Japanese kanji, however, she is a   
   > Chinese, so it should be pronounced as "Gu" in hanzi, this is one of   
   > the easiest translation mistakes one can spot, consider Akamatsu   
   > actually SPELL out her name in English in the class roster.  when the   
   > original are in English and no obviously mistakes, why changed?   
      
      
   The scanlations I've seen show "Gu Fei" in the class roster but later on   
   when she starts to feature in the story they use "Ku Fei".   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca