home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   rec.arts.manga      All aspects of the Japanese storytelling      7,759 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 6,248 of 7,759   
   Travers Naran to Gavin Steyn   
   Re: Where can I get help with manga tran   
   09 Jun 06 14:16:19   
   
   From: tnaran@no-more-virii-please.direct.ca   
      
   Gavin Steyn wrote:   
   > I'm not sure why everyone keeps trying to connect "kimi" to "you".   
   >   
   > Without seeing the actual panel, I'd say the translation is "This place   
   > gives me a bad feeling".   
   > I think that, strictly speaking, you're right that "kimi" shouldn't modify   
   > "warui", but I see that construction all over the place, especially in   
   > manga.   
   >   
   > It could be that a really literal translation would be something like "This   
   > is a bad place with respect to feeling".   
      
   I can't say I agree or disagree without seeing the original kanji, but   
   you are right about the feeling part.  From alc.co.jp:   
      
   #   気味の悪い   
      
          【形】eery // eldritch // gaunt // grim // macabre-looking //   
   spooky // uncanny   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca