Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    rec.arts.manga    |    All aspects of the Japanese storytelling    |    7,759 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 6,250 of 7,759    |
|    Gavin Steyn to All    |
|    Re: Where can I get help with manga tran    |
|    09 Jun 06 09:55:13    |
      From: gavinDOTsteyn@verizon.net              I'm not sure why everyone keeps trying to connect "kimi" to "you".              Without seeing the actual panel, I'd say the translation is "This place       gives me a bad feeling".       I think that, strictly speaking, you're right that "kimi" shouldn't modify       "warui", but I see that construction all over the place, especially in       manga.              It could be that a really literal translation would be something like "This       is a bad place with respect to feeling".       Gavin        |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca