From: djheydt@kithrup.com   
      
   In article <13bae5c0-09f3-4812-a834-301fcd7b9dda@googlegroups.com>,   
   Will in New Haven wrote:   
   >On Thursday, April 30, 2015 at 1:30:02 AM UTC-4, Dorothy J Heydt wrote:   
   >> In article ,   
   >> William Vetter wrote:   
   >> >jmd@nelefa.org wrote on 04/29/2015 :   
   >> >>   
   >> >> To the original poster - if you don't natively speak Scottish (or   
   >any other,   
   >> >> for that matter) slang, please don't have your character use it.   
   >It'll come   
   >> >> out trite and wrong.   
   >> >>   
   >> >My observation is that when immigrants came to America, the slang words   
   >> >they brought with them became static when they stepped off the boat.   
   >>   
   >> Not just slang. General vocabulary, pronunciation, syntax   
   >> changes slow down. The dialect of the capital region changes   
   >> rapidly (perhaps in part because it gets more foreign visitors   
   >> and trade) while the distant provinces are caught in a time warp.   
   >> We've probably all heard that Appalachian English resembled   
   >> Elizabethan English, which is true to some extent. If you can   
   >> get hold of a copy of Robert MacNeil's television series, _The   
   >> Story of English, you can hear some very interesting sounds.   
   >>   
   >> This is why modern Spanish is a whole lot like Latin than modern   
   >> Italian is.   
   >   
   >   
   >A whole lot _more_ like Latin or a whole lot _less_   
      
   More, sorry. Bad fingers, no biscuit.   
      
   --   
   Dorothy J. Heydt   
   Vallejo, California   
   djheydt at gmail dot com   
   Should you wish to email me, you'd better use the gmail edress.   
   Kithrup's all spammy and hotmail's been hacked.   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|