Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    rec.arts.poems    |    For the posting of poetry    |    500,551 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 499,925 of 500,551    |
|    W.Dockery to HarryLime    |
|    Re: Will Dockery's "Shattered" (2/3)    |
|    18 Feb 25 22:59:05    |
      [continued from previous message]              >>>> "here" is superfluous. "lost in some other guy's past"       >>>>       >>>>>>>>> lying there       >>>>       >>>> LOL! Is your speaker "here" or "there"? He can't be in both       >>>> simultaneously.       >>>>       >>>>>>>>> with your seconds piled       >>>>       >>>> Whose seconds, Donkey? In the opening line they were "the seconds"       >>>> connoting universal measurements of time. Now the seconds belong to       >>>> someone els       >>>>       >>>>>>>>> there went by a life       >>>>       >>>> You should be imprisoned for torturing language like that.       >>>>       >>>> "a life passed by" is the correct way of expressing this. However, the       >>>> tense would be incorrect. "Lying there" is present tense, meaning that       >>>> your speaker is in the present moment.       >>>       >>> No, that's not correct. "I am lying there" would be present tense; "I       >>> was lying there" would be past tense; the participle "lying" is not in a       >>> tense.       >>       >> Contextually, he is lying on the floor throughout the entire poem (if       >> I'm reading his gibberish correctly); in which case, he should be using       >> present tense throughout.       >>       >>       >>>> If he's thinking about someone       >>>> else's life that touched his in the past, he needs to specify this       >>>> before switching tenses.       >>>>       >>>> "remembering a life that passed by"       >>>>       >>>>>>>>> untold       >>>>>>>>> unasked       >>>>>>>>> going by       >>>>       >>>> You've already said that it "went by." "Going by" is just a needless       >>>> repetition.       >>>>       >>>> It also changes the tense back from past "went" to "present". Random       >>>> switches between tenses are an earmark of a Will Donkey poem. You need       >>>> to learn how to use tenses correctly.       >>>>       >>>>>>>>> never caused and never traced       >>>>>>>>> the future never ever appears here.       >>>>       >>>> What are you trying to say here? That this unidentified person's life       >>>> was never caused? One should think their parents had been the source.       >>>> And how is a life traced? Generally this would mean       >>>> recalled/recollected/remembered, but you wouldn't just use "traced" to       >>>> signify that. Your sentence appears to be bemoaning the fact that no       >>>> one ever traced their image on a piece of transparent paper.       >>>>       >>>> And what's with the "never ever"? People stop saying "never ever" at       >>>> the age of 5 or 6.       >>>>       >>>>>>>>> If some morning I wake       >>>>>>>>> here for you       >>>>       >>>> Again, this is torturous prose. It should be "If I awake some morning."       >>>> In your line, the speaker is pondering the consequences of his waking       >>>> up a morning.       >>>>       >>>> "Here," again, is superfluous -- where else would you be expected to       >>>> wake? "There"?       >>>>       >>>>>>>>> trying to find some reason to return       >>>>       >>>> At this point, your speaker is babbling incoherently. One doesn't wake       >>>> up in the middle of attempting to find a reason for doing something.       >>>> One wakes up from sleeping.       >>>>       >>>> And, you have yet to identify who this person being addressed is.       >>>>       >>>> This is another earmark of a Will Donkey poem -- addressing various       >>>> pronouns (you, he, she, it, they) without identifying them to the       >>>> reader.       >>>>       >>>>>>>>> if I see things denied       >>>>       >>>> It's impossible to tell if this line relates to that preceding or       >>>> following it. It doesn't make sense either way.       >>>>       >>>> Is he seeing things he once defined denied? What did he define? For a       >>>> person to "define" something would mean that he was the perfect symbol       >>>> of that particularly quality or characteristic (Joe was the definition       >>>> of courage).       >>>>       >>>> Or is his waking contemplation of the possibility of returning to...       >>>> some unidentified thing (a relationship?) being denied by the       >>>> unidentified someone's actions?       >>>>       >>>> You need to learn how to convey information to your readers. Language       >>>> is about communication. It is the means by which we pass on       >>>> *information* to others. When your poetry hints at vague relationships       >>>> with unidentified pronouns, it is failing to express anything.       >>>>       >>>> Vaguery can be used to a poem's advantage -- but the *entire poem*       >>>> should never be incoherent.       >>>>       >>>>>>>>> I once defined       >>>>>>>>> a life just passed me by there       >>>>       >>>> Where's "there"? If the life "just" passed you by, it would have done       >>>> so just a few seconds ago, so "there" should be "here."       >>>>       >>>> But earlier in the poem, you'd said that someone else's life had just       >>>> passed by.       >>>>       >>>> Which life was it? The speaker's life? Or the unidentified "you" he is       >>>> addressing?       >>>>       >>>>>>>>> slipped through my fingers       >>>>       >>>> This is just another way of saying "passed me by." If a line doesn't       >>>> add anything to the poem, you should cut it.       >>>>       >>>>>>>>> everything here now is real       >>>>       >>>> WFT?       >>>>       >>>> Was everything not real a moment ago?       >>>>       >>>> More importantly, *what* has become real?       >>>>       >>>>>>>>> so wait.       >>>>>>>>> That portion of the finish       >>>>>>>>> never comes.       >>>>       >>>> I'm guessing that you were stoned out of your senses when you wrote       >>>> this, and that it all made perfect sense to you at the time?       >>>>       >>>> Are you telling the unidentified "you" (whose life had passed --       >>>> implying that they had died) to wait?       >>>>       >>>> Are you telling yourself to wait -- as your train of thought jumps       >>>> tracks?       >>>>       >>>> Or are you telling the reader, who you haven't been addressing, to wait?       >>>>       >>>> And why use "portion" rather than "part"? It just sounds false (like a       >>>> child attempting to use "big words").       >>>>       >>>> And just what part of what finish are you referring to?       >>>>       >>>> Everything has suddenly become real (even though you had given no       >>>> previous indication that it was false, and even though you've failed to       >>>> even hint at what "real" and "everything" relate to), is meant to be a       >>>> false finish that never comes (and is, therefore, not a finish)?       >>>>       >>>> That would sound vaguely profound if it actually had any intelligible       >>>> meaning.       >>>>       >>>>>>>>>       >>>>>>>>> Now that the lights are going so low       >>>>>>>>> the dimming glow       >>>>>>>>> falls on my ego       >>>>       >>>> We have now arrived at the point in a Will Donkey poem, when I'm       >>>> inwardly screaming out "SHOOT ME NOW!!!"       >>>>       >>>> How does the dimming glow of some lights affect your speaker's ego?       >>>> Does he feel inconsequential at dusk?       >>>> u       >>>>       >>>>>>>>> now that I'm falling       >>>>>>>>> into my morning       >>>>       >>>> So your speaker is still lying "here" (or, perhaps, "there") waking up       >>>> from contemplating returning to someone or something, and the lights       >>>> have suddenly dimmed? Was there a brown out?       >>>>       >>>>>>>>> here I am gazing into those       >>>>>>>>> reflector eyes       >>>>       >>>> Is the (supposedly deceased) "you" he's been addressing actually lying       >>>> on the floor with him (not having "passed by" him at all)?       >>>>       >>>>>>>>> morning light       >>>>>>>>> is blasting my head clean too.       >>>>       >>>> "Too"? Too implies that he'd already told us about something else that       >>>> the morning light was blasting clean.       >>>>       >>>> So... basically, the speaker had gotten drunk and/or stoned, passed out       >>>> either here or there, woke up contemplating whether he should return to       >>>> someone or something, rambled incoherently about how his life (or the       >>>> life of someone else) passed him by... until the morning lights dimmed,       >>>> blasting his head clean.       >>>>       >>>> Got it. NOT!       >>>>       >>>>>>>>> Morning's clearer       >>>>>>>>> I've been forgetting it.       >>>>              [continued in next message]              --- SoupGate-DOS v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca