In article <55tsnkddaav66lahdiqtarc2qi9a420jeb@4ax.com>,   
   john larkin wrote:   
      
   >English is shockingly irregular. One word can mean six things and   
   >there are a zillion words to express a concept. Plus there are places   
   >like the UK with their own weird versions.   
      
   Chinese is worse. The same word, concept, can be an noun, a verb, and   
   adjective or a   
   preposition depending of context, but at least it has a written character   
   associated with it. xia2 can mean under, downstairs or laying of eggs.   
   But the same word, regards sound, can refer to a different   
   character.   
   As consequence most words are made by juxtaposition two synonyms: woud-forest   
   dirty-sale women-chicken.   
      
   Small wonder that Chinese are so intelligent.   
      
   >   
   >Given the concept that ambiguity generates creativity, maybe English   
   >is a good language to invent in.   
   A fortiori this applies to Chinese.   
      
   >John Larkin   
      
   Groetjes Albert   
   --   
   The Chinese government is satisfied with its military superiority over USA.   
   The next 5 year plan has as primary goal to advance life expectancy   
   over 80 years, like Western Europe.   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|