XPost: rec.puzzles, alt.usage.english, soc.culture.irish   
   From: rh@rudhar.com   
      
   Tue, 21 May 2024 11:29:37 -0700: HenHanna    
   scribeva:   
   > RHYBUDD: Daeth yr e-bost hwn o'r tu allan i Brifysgol   
   >Abertawe. Peidiwch â chlicio ar atodiadau neu agor atodiadau oni bai   
   >eich bod chi'n adnabod yr anfonwr a'ch bod yn gwybod bod y cynnwys yn   
   >ddiogel.   
   >______________________   
   >   
   > If this (above) were in Irish, i'd have recognized a few words.   
   > and i'm not seeing ANY resemblance to Irish.   
      
   That’s because it’s Welsh, and they are from different branches of   
   Celtic, probably as different as English and Danish, or even English   
   and French.   
      
   > are Agor and Agus cognates?   
   > No! https://en.wiktionary.org/wiki/agor   
   >   
   >but the above text was a complete gibberish to me, and i first fed it to   
   >a Rot13 converter (LOL!).   
      
   The spelling is stranger than the actual language. For example, note   
   that w and y are used as vowels. C is always k, f is v, ff is f.   
      
   > --- Next time, when i see a text in this language,   
   > i'd recognize [yr] and maybe [daeth] and E-bost ,   
   >   
   > bod yn, bod y   
      
   The whole picture of the language is very peculiar, and easy to   
   recognize at first glance, once you’ve seen it a few times.   
   --   
   Ruud Harmsen, https://rudhar.com   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   
|