home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   sci.lang      Natural languages, communication, etc      297,461 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 295,804 of 297,461   
   Ross Clark to HenHanna   
   Re: Loquere igitur, inquit, adolescens,    
   14 Jun 24 19:04:52   
   
   From: benlizro@ihug.co.nz   
      
   On 14/06/2024 11:00 a.m., HenHanna wrote:   
   >   
   >          “Quum diues quidam filium adolescentulum ad Socratem   
   misisset,   
   > ut indolem illius inspiceret, ac pædagogus diceret, Pater ad te ô   
   > Socrates, misit filium, ut eum videres:   
   >   
   >          tum Socrates ad puerum,   
   >                 Loquere igitur, inquit, adolescens, ut te   
   uideam:   
   >   
   > significans, ingenium hominis non tam in uultu relucere,   
   > quam in oratione, quòd hoc sit certissimum minimeq- ; mendax animi   
   > speculum”   
   >   
   > ________________________   
   >   
   >          “When a rich man sent his youthful son to Socrates so that   
   he   
   > could see the promise of his son, the slave who brought him said,   
   >   
   > ‘Socrates, the father sends his son so you can see him.’   
   >   
   > Socrates replied to the boy, ‘Speak so that I may see you.’   
   >   
   >        Meaning: the character of a man shines less in his face than in   
   > his speech because speech is the most reliable and least deceitful   
   > mirror of the soul.”   
   >   
   >   
   >                   -------  where's  [slave]  in the Latin   
   text?   
   >                              i see... it's not   
   there at all.   
   >   
   >   
   > Was this when  Socrates was  imprisoned?   
      
   paedag   
   gus  'a slave who accompanied children to and from school, and   
   had charge of them at home' (Cassell's Latin Dictionary, 202nd thousand)   
      
   παιδαγωγός 'the slave who went with a boy from home to school and   
   back   
   again, hence generally a tutor, teacher, instructor' (Liddell & Scott's   
   Greek-English Lexicon (abridged), twenty-sixth edition)   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca