Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    sci.lang    |    Natural languages, communication, etc    |    297,462 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 295,816 of 297,462    |
|    HenHanna to All    |
|    "doint" is both for God(tu) and God(vous    |
|    16 Jun 24 01:25:23    |
      XPost: soc.culture.french, alt.usage.english       From: HenHanna@devnull.tb               My trusty book (paperback) [501 French Verbs] has Donner (page 167)       and has Subjunctives...               but i'm not seeing Doint              Present Subjunctive        (donne, donnions)        (donnes, donniez)        (donne, donnent)               ---- how does Tutoyer(informal) vs. Formal work here?                     ____________________                     The verb "donner" (to give) in the present subjunctive mood has       different conjugations for both informal (tutoyement) and formal       (vouvoiement) address in French. Here's a breakdown:              Tutoyer (Informal)              Singular:              Je donne que: I give that       Tu donnes que: You give that       Il/Elle/On donne que: He/She/It/One gives that              Plural:        Nous donnions que: We give that        Vous donniez que: You give that (formal)        Ils/Elles donnent que: They give that                     Vouvoiement (Formal)              Singular:       Je donne que: I give that       Vous donniez que: You give that       Il/Elle/On donne que: He/She/It/One gives that              Plural:        Nous donnions que: We give that        Vous donniez que: You give that        Ils/Elles donnent que: They give that                     Key Differences:              Second-person singular: The main difference lies in the second-person       singular conjugation. In tutoyer, it's "tu donnes," while in       vouvoiement, it's "vous donniez."              Third-person plural: Both tutoyer and vouvoiement use the same       conjugation for the third-person plural: "ils/elles donnent."                            Examples:              Tutoyer:               J'espère que tu donnes de l'argent à des œuvres caritatives.       (I hope you give money to charity.)               Il est important que tu donnes ton avis. (It's important that       you give your opinion.)                            Vouvoiement:               J'espère que vous donnez de l'argent à des œuvres caritatives.       (I hope you give money to charity.)               Il est important que vous donniez votre avis. (It's important       that you give your opinion.)              _________________________________                     i hope God gives you (informal) good health        -- give me this in both 1. God as Tu, 2 God as Vous                     ________God as Tu (Informal):              J'espère que Dieu te donne la santé. (J'espère = I hope, Dieu = God, te       = you (informal), donne = gives, la santé = good health)                            _______God as Vous (Formal):              J'espère que Dieu vous donne la santé. (J'espère = I hope, Dieu = God,       vous = you (formal), donne = gives, la santé = good health)                     ____________________________________________       in Outdated conjugation,        (1) J'espère que Dieu te doint ... and (2) ???                     Here's the outdated conjugation for the second sentence, using "vous"       (formal) to address God:              Outdated Conjugation (Formal)              J'espère que Dieu vous doint la santé.                     Breakdown:              J'espère: This remains the same as the modern French conjugation for "I       hope."              Dieu: This remains the same, referring to God.              vous: This is the outdated formal second-person singular pronoun,       equivalent to "you" in English.              doint: This is the outdated third-person singular conjugation of the       verb "donner" (to give) in the present subjunctive mood. It was used for       both informal and formal address in Old French.                            Conclusion: doint is both for God(tu) and God(vous)              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca