home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   sci.lang      Natural languages, communication, etc      297,462 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 295,905 of 297,462   
   Ross Clark to HenHanna   
   Re: American bigots are still repeating:   
   28 Jun 24 22:44:52   
   
   From: benlizro@ihug.co.nz   
      
   On 28/06/2024 2:16 p.m., HenHanna wrote:   
   >   
   >  >   kelpie = Kerupī   
   >  >   omelet = Omuretsu   
   >  >   golem  = G   
   remu   
   >   
   > this Moron Adam Funk  seems to be repeating:   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >   
   >   
   > Does anyone (with some knowledge of phonetics, phonology)   
   >      care to comment on how the    most ignorant   
   >      of the White American bigots are still repeating this?   
   >   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >                Japs can't pronounce L's -- Japs convert L's   
   into R's.   
   >   
   >   
   >   
   > this Moron Adam Funk's   use of   [   
   ]  [ī]   (to indicate Long vowels)   
   >              is also annoying...   
   >   
      
   No, I don't care to comment. I don't like your tone. Are you passing on   
   stuff from old Skumnutz the Jew-hater?   
      
   >   
   >   
   > On 27/06/2024 1:16 a.m., Adam Funk wrote:   
   >  > As I mentioned in another thread a few weeks ago, I've been watching   
   >  > the _Delicious in Dungeon_ anime, with Japanese sound & English   
   >  > subtitles. I noticed that a lot of the monsters & some other bits of   
   >  > D&D-ish jargon are clearly Japanese adaptations of English words. I   
   >  > clearly heard similar-sounding words for "undine" & "dungeon", and   
   >  > I've also collected translations from the list of episode titles.   
   >  >   
   >  > It makes sense to me that they would adapt words for monsters from   
   >  > "Western traditions":   
   >  >   
   >  >   basilisk = Bajirisuku   
   >  >   orcs = Ōku   
   >  >   kelpie = Kerupī   
   >  >   dryad = Doraiado   
   >  >   cockatrice = Kokatorisu   
   >  >   harpy = Hāpī   
   >  >   griffin = Gurifin   
   >  >   golem = G   
   remu   
   >  >   
   >  > and real foods of Western origin:   
   >  >   
   >  >   omelet = Omuretsu   
   >   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca