home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   sci.lang      Natural languages, communication, etc      297,461 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 296,022 of 297,461   
   HenHanna to Stefan Ram   
   Re: [de]"Schnitzel"   
   07 Jul 24 20:02:14   
   
   XPost: alt.usage.english   
   From: HenHanna@devnull.tb   
      
   On 1/29/2024 12:17 AM, Stefan Ram wrote:   
   >    I tried to find an English expression for the German word   
   >    "paniertes Schnitzel".   
   >   
   >    The English word "schnitzel" refers to something that is   
   >    breaded. (The English word "schnitzel" refers to what is called   
   >    "/Wiener/ Schnitzel" in German.) A German "Schnitzel" does not   
   >    necessarily have to be breaded, but in this case I am thinking   
   >    of a "paniertes Schnitzel", i.e., a breaded "Schnitzel".   
   >   
   >    From the etymology of "Schnitzel", it is something like a   
   >    "cutlet", but the German words "Kotelett" and "Schnitzel"   
   >    have taken on a more specific meanings each.   
   >   
   >    The German "Schnitzel" usually is taken from the /leg of pork/.   
   >    (I am thinking of pork, "Schweineschnitzel". A German "Schnitzel"   
   >    could also be some other kind of meat, like veal.)   
   >   
   >    The word "cutlet" alone would not convey this origin from the   
   >    leg. Therefore, my current best approximation to   
   >   
   >                    "paniertes Schweineschnitzel"   
   >   
   >    in English is   
   >   
   >                      "breaded pork leg cutlet".   
   >   
   >    (I'm not particularly fond of "Schnitzel", rather I prefer   
   >    "Koteletts" which are made of meat from the ribs of the pig,   
   >    with some bone and fat, and usually not breaded.)   
   >   
      
      
                 in a local grocery store (USA) i think i've seen   
                 boxes of  "Panko"   in the shelves.   
      
      
      
   In German, "Brot" and "Panier" are completely different words with   
   distinct meanings:   
      
   Brot:          This is the most common word for bread in German,   
   referring to any variety of bread in general. It can be sliced bread,   
   rolls, baguettes, etc. (Think "breadbasket").   
      
   Panier:       This word refers to bread crumbs used for coating food   
   before frying or baking. It comes from the French word "paner," which   
   also means "to bread." (Think "breading for schnitzel").   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca