home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   sci.lang      Natural languages, communication, etc      297,461 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 296,405 of 297,461   
   Sergio Gatti to All   
   Re: Somewheres   
   06 Sep 24 08:17:17   
   
   XPost: alt.usage.english   
   From: sergiogatti@meine-wahrheit-deine-wahrheit.de   
      
   Christian Weisgerber hat am 05.09.2024 um 22:42 geschrieben:   
   > On 2024-09-04, Sergio Gatti    
   wrote:   
   >   
   >>>> Deletion of final consonants and vowels in a High German dialect   
   >>>   
   >>> Standard German is notably conservative.   
   >>   
   >> As a native Italian, I have to point out that this statement is utterly   
   >> ridiculous.   
   >   
   > You ripped that out of its context, which I restored above.  So:   
   > ... compared to German dialects.   
   >   
   >> Italians attending grammar schools read Dante in the last three years   
   >> before university (he died 1321, so he must have written the Divine   
   >> Comedy before that) and could understand most of it.   
   >   
   > Excellent.  With so much widespread exposure to early 14th century   
   > Italian, maybe somebody can tell me which of these conspicuous   
   > features of the Italian verbal system--not inherited from Latin and   
   > notably absent from Spanish--were already in Dante's language and   
   > which are subsequent innovations:   
   >   
   > * replacement of the 1PL present indicative by the subjunctive form   
   > * leveling of the same 1PL (-iamo) and 2PL (-iate) present subjunctive   
   >   endings across all three conjugations   
   > * leveling of one ending across all persons in the singular of the   
   >   present subjunctive   
   > * replacement of 1SG imperfect -ava/-eva/-iva by -avo/-evo/-ivo   
   >   (Wait, I think I read that this one happened only in the last 200   
   >   years.)   
      
      
   Actually, you'd better ask such questions in an Italian NG about the   
   Italian language, like it.cultura.linguistica.italiano. You'll find many   
   more native Italians there than here. However, we never had a look at   
   your questions. We just notice the differences between Dante and our own   
   usage (sanza/senza).   
      
   Anyway, a look at Luca Serianni, Italiano, Garzanti tells us (my   
   translation):   
      
   - In old Tuscan, like in many modern Italian dialects, the 1PL present   
   indicative was semo (example from Dante - please note that he chose   
   freely among the forms available at his time for euphony and rhythm   
   reasons); the form siamo - since the beginning attested as an indicative   
   - was used before that only as a subjunctive (following the vulgar Latin   
   *siamus instead of the classical simus) and was probably the model for   
   the the 1PL present indicative of all verbs, always ending in -iamo.   
      
   - I can't find anything there.   
      
   - Singular of the present subjunctive. Originally the 1st and 3rd   
   persons ended in -e (like the Latin endings); the unification to only -i   
   is very old and derives from the 2nd person.   
   Also: worth noting is the attraction of the 1st conjugation on all other   
   classes. Different forms are common in Leopardi's prose (benché tu vadi,   
   che tu non possi) (XIX century) and abbi can be found in Bacchelli (XX   
   century).   
      
   - The form amavo got widespread very soon in Florentine (end of the XIV   
   century) but it was hardly accepted for a long time in the literary   
   language; its success got a huge drive through Manzoni in The Betrothed   
   (XIX century).   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca