Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    sci.lang    |    Natural languages, communication, etc    |    297,461 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 296,900 of 297,461    |
|    Ross Clark to All    |
|    Hina-matsuri    |
|    06 Mar 25 12:34:36    |
      From: benlizro@ihug.co.nz              Bash       , 17th-century Japanese poet, abandoning his "broken house on the       River Sumida" to go on a long journey, wrote an eight-part linked verse       and hung it on a post by the doorway. He quotes the first part:              Behind this door       Now buried in deep grass       A different generation will celebrate       The Festival of Dolls.              (Translated by Nobuyuki Yuasa, in the Penguin Classics edition of "The       Narrow Road to the Deep North")              Hina-matsuri! called in English "Doll Festival" or "Girls' Day",       3 March!       How did I miss that?       Answer: It's not on my original list.       Because (sez Wiki) it's an annual festival, but not a national holiday.              https://en.wikipedia.org/wiki/Hinamatsuri              But back to the poem.       Searching for the original text, I found this remarkable page which       contrasts several very different translations of it (and the preceding       introduction).                     kusa no to mo       sumikawaru yo zo       hina no ie                     の戸も 住替る代ぞ ひなの家                     Even a thatched hut       May change with a new owner       Into a doll’s house.              (Translation by Donald Keene)              https://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-oku.htm              Original: grass - 's - door - even        live-in/change - people - [emphatic]        doll - 's - house              I think the link to the Festival is justified by the fact that /hina/       refers specifically to very traditional figures, wearing traditional       clothing, which are displayed on that day "to pray for the happiness of       girls".              https://www.kyohaku.go.jp/eng/learn/home/dictio/senshoku/hina/              --- SoupGate-DOS v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca