Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    sci.lang    |    Natural languages, communication, etc    |    297,462 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 297,247 of 297,462    |
|    guido wugi to All    |
|    Re: Lengthening and Shortening    |
|    18 Dec 25 21:55:29    |
      XPost: alt.usage.english       From: wugi@brol.invalid              Op 18/12/2025 om 19:24 schreef Stefan Ram:       > There are sometimes extra rules for singing, so let's just stick       > to speaking.       >       > In Italian, when a consonant doubles, it basically gets longer.       > Textbooks actually cover that part.       >       > But the effect that doubling a consonant has on how long the vowel       > before it is - that's a trickier thing. You don't usually see that       > explained in textbooks; it's more of a research topic at this point.       >       > The idea that a vowel before a long or double consonant tends       > to be shorter than a vowel before a short consonant isn't really       > consistent. It depends on a bunch of factors, like what kind of       > consonant it is or the word and stress pattern it shows up in.              Yes. I didn't buy PM's 'build' vs 'built' vowel length remark. One might       want to linger a bit more on a 'build' syllable than on a 'built' one,       but between 'built' and 'buil-ding' I wouldn't expect any differences in       length.              Spanish is 'known' to have only one occurence of 'the five' vowels, but       in practice there are length (esp. in L.-Am.) and timbre (open/closed o       and e) differences. The main difference between 'pero' and 'perro' is       the vowel e: open in the latter, closed in the former. That's how I       prefer to utter them distinctly, I won't bother too much to       differentiate -r- and -rr-.              Spanish is also 'known' to have done away with geminate consonants, also       in writing, apart from -ll- and -rr- for their special digraph function.       So they've 'oposición, ilegal, inocente, inmortal, inmune'. Still there       are 'innovación, innumerable' and similar, and there is, eg, 'obvio', a       trendy filler word where I was in Argentina. Those are gemminates       alright in Spanish. I saw a shop making a spelling pun of it writing "El       Ovbio" (another shop called itself "Al posho" ~pollo, yet another "El       Onze" ~once, but to my Flemish eyes that looked really like "Ours").              --       guido wugi              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca