Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    sci.lang    |    Natural languages, communication, etc    |    297,461 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 297,377 of 297,461    |
|    wugi to All    |
|    =?UTF-8?Q?Re=3A_Rankin_sang_oft_Noten=2C    |
|    25 Jan 26 15:41:16    |
      XPost: rec.puzzles, alt.usage.english       From: wugi@brol.invalid              Op 24/01/2026 om 23:56 schreef Peter Moylan:       > On 24/01/26 22:00, wugi wrote:       >       >> Often I see an item about, eg, circumstances of someone's death,       >> start with a sentence like "Le 25 janvier 1903 mourait SoAndSo dans       >> sa voiture." With the meaning of a point-past.       >       > Is this a way of softening the news? "Il est mort" sounds a bit blunt       > and insensitive.              No, it's a descriptive, commenting, introducing turn of phrase in a text       about the topic. Nothing negative per se:       Le 32 fĂ©vrier 2027 J.S.B. gagnait son premier concours de pianorgue.              --       guido wugi              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca