Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    talk.politics.china    |    Discussion of political issues related t    |    73,176 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 71,477 of 73,176    |
|    Mobot to All    |
|    =?utf-8?Q?[NYT]=20=E7=AC=94=E5=A2=A8=E5=    |
|    05 Dec 24 15:38:01    |
      XPost: alt.chinese.text       From: mobot@fakemail.com              笔墨写自由:为大都会       物馆“写大字”的台湾书法家              ZACHARY SMALL              2024年11月12日              在董阳孜的公寓,藏在角落的纸堆证明了这       台湾书法家对完美令人生畏的追求。              它们是废弃的艺术作品,像用过的纸巾一样皱成       团,墨汁将它们浸透,成了一团团带着黑斑的纸       。多年来,成       上万的       稿——包括以巨幅尺寸书写中国诗歌的尝试——       成了这些故纸堆。       最近的一次尝试是她受大都会艺术       物馆委托所创作的作品,将于11月21日亮相。策       人表示,这是近年来美国最有分量的女性书法家       品展,并表示,它将把这一艺术形式从古代带入21世纪。              今年秋天早些时候,81岁的董阳孜在她台北公寓       地板上展开一              纸,家具已经推到了墙边,她将一支大得可笑的       笔浸入装着柔滑墨汁的碗里。她正在为将悬挂       大都会艺术       物馆标志性入       大厅的两幅作品打稿。这些诗句都出自       百年       的诗人之手,传达了关于实用主义和道德等价值       的信息。但在董阳孜这样的书法大师手中,汉字       充满了微妙的       同——没有两个字是一样的       —在她的巨幅作品中也是如此。“在台湾,无       的自由让我可以一心一意去钻研我的艺术,”她说。              董阳孜在台北的工作室展示她为大型书法作品绘制的       图,摄于9月。              她在网上找到了超大号的毛笔。              然后,她开始舞动起来。在26平方米的纸张上,       以惊人的速度挥动着巨大的毛笔,写下她一生都       研究的汉字。她师法八世纪的书法家、唐朝武将       地方官颜真       这样的大师,试图借助现代性       政治性和鲜明的台湾特色的       入,来       兴这一行将消亡的艺术。              “我把我的艺术生涯归功于台湾,”董阳孜通过       译说道。董阳孜是台湾最       要的书法家之一,1942年出生在中国大陆的上海。       952年,她随父       和弟弟移居台湾(当时称福尔摩沙),几年       ,毛       东建立了中       人民共和国,迫使蒋介石及其       共追随者       往台湾。董阳孜的三       姐妹与一       姑姑留在大陆,两岸的动       关系导致了她们长达数       年的分离。1972年尼克松总统访问中国后,在一              美国朋友的帮助下,他们得以安排一家人在香港短暂团聚。              董阳孜小时候以练书法消磨时间,她的习字更接       遒劲有力的颜体,而       是那个时代的年轻女孩通常被推       学习的柔美字体。她的父亲要求她从小学四年级       每天练习写100个大字和200个小字。              董阳孜说,出于政治原因,这       艺术教育在中国大陆的学校曾经基本消失,练习       法仅限于艺术家和学者的高雅追求(虽然在近年,中国       新       视书法,试图恢       传统文化的地       )。台湾一直使       用的是繁体字,而       是大陆使用的简体字,而且数       年来,公立学校一直教授书法——虽然也已逐渐式微。              在全球范围内,熟悉书法的人越来越少。董阳孜       意到,大多数说中文的年轻人都是在电子设备上       过注音符号或英文字       写字。              “我认为现代人变懒了,”这       艺术家说道,除了睡觉,她的大部分时间都花在了工作上。              对于董阳孜来说,书法是一       本能之道。她发展出的“字画”从小幅的速写参       入手,明确了每一滴墨水将落在       轴上的       置。但她经常把自己比作爵士乐人,音乐       断变化。没有两笔是相同的       ,这为她的作品注入了一              兴成分。              董阳孜在台北家中的工作室。              用于创作的各       毛笔。              “所有的一切都发生在你的脑海中,”这       艺术家解释道。“你只是将它表达出来。”              考虑到她的作品篇幅——其中最大的一件达到180       5200厘米——以及她公寓工作室的空间有限,一切       必须依次进行。创作的时候,       轴的       同部分依次打开,几周过后       会看到最后的结果。有时       候,她       喜欢最后的成品,就会将其作废,放进17个纸箱       ,然后从头开始创作。“她为大都会大厅的委约       了40多稿,”大都会艺术       物馆的现当代艺术部亚洲艺术副策展人马唯中说。“她总       很焦虑,可能是因为她9月份写的东西要到10月份       能看到最后的成品。她在寻找什么是对的,什么是错的。”                     [continued in next message]              --- SoupGate-DOS v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca