Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    talk.politics.china    |    Discussion of political issues related t    |    73,176 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 71,706 of 73,176    |
|    Mobot to All    |
|    =?utf-8?Q?[NYT]=20=E2=80=9C=E6=88=91=E4=    |
|    09 Mar 25 15:45:38    |
      XPost: alt.chinese.text       From: mobot@fakemail.com              “我们怎么负担得起”:对       关税让美国小企业陷入混乱              DAISUKE WAKABAYASHI, 艾莎, DANIELLE KAYE, ELI TAN              2025年3月5日              艾丽       ·坎贝尔在菲尼克斯的家宅兼办公室外。 Tag Christof              艾丽       ·坎贝尔正在菲尼克斯的家中等待着一艘来自中       的货船,船上装着数以       计的摇铃耶稣娃娃、锡制       活节彩蛋、宗教主题的婴儿襁褓毯和1.5万包“耶       治愈”创可贴。              36岁的坎贝尔是一家天主教商品公司Be a Heart的老       ,她在几个月       向制造这些物品的中国工厂付了款。在特朗普总       于2月1日对所有中国进口商品征收10%的新关税之       ,这些箱子已被装进了一个       装箱。她说,她可能因此避       了支付额外关税,但她担心美国还会征收更多关税。              “我       知道接下来会发生什么,”坎贝尔说。“我处于       度戒备状态。”              Be a Heart设计图案的色彩验证。 Tag Christof              坎贝尔打开一个刚收到的箱子,里面装着为她在       国的业务生产的样品。 Tag Christof              特朗普针对中国的政策让数以百万计的小企业陷入混乱。几       年来,美国公司在美国设计产品,然后转向中国       厂,以高效、低成本的方式生产产品。苹果就       这样生产iPhone的,三个孩子的       亲       坎贝尔这样的企业家也是这样经营企业的。她说       她在自家的厨房里每年能创造200万美元的销售额。              《纽约时报》从近100家从中国进口商品的公司那       了解了总统的关税产生的影       。这些公司生产贺       、棋盘游戏、户外鞋履、衣架、数码相框、咖啡       备、玩具、彩色玻璃窗和定制电子产品,它       们是众多嵌入了全球经济、努力经营的企业的缩       。采访中出现了几个主题。承担关税成本的是美       企业,而       是中国供应商。许多公司表示,如果过去还没有       价,它们未来将       得       提价以抵       消成本。一些人谈到了一       商业瘫痪的感觉:在       可预测的新关税浪潮中,他们       敢制定计划,担心将生产转移出中国的风险,因       似乎没有哪个国家能幸       。              转向国内替代品通常是       可行的,因为它们更昂贵,质量较差,而且选择       少。最后,对这些公司来说,完全       塑供应链将是一项艰巨的任务,它们难以承受所       要的时间和费用。              无论是在美国组装的零件还是在中国工厂生产的       品,企业主们从中国进口商品的成本至少要增加       0%。他们可能会在货物到达港口时收到账       ,或者额外的费用可能会被       绑在运输成本中。企业       家们说,       管怎样,在很多情况下,这都是需要他们自己来掏钱。              Julianna Rae的丝绸睡衣。 David Degner for The New York Times              朱莉·李正在考虑是否推迟一些发货,以期特朗       总统届时改变关税政策。 David Degner for The New York Times              而这可能仅仅是个开始。              特朗普上周承诺,从周二开始对所有中国进口商品       征收10%的关税,同一天对墨西哥和加拿大的关税       将开始征收。两国作为中国商品       要中转站的地       ,以及发起报       的       景,让小企业主们又       多了一份担忧。从3月12日开始,美国将对进口钢       征收25%的关税,而中国在这两       金属的生产中              主导地       。美国贸易官员提议,对进入美国港口的中国船       征收费用,这可能会增加中国出发       的航运成本。              特朗普曾表示,10%的关税只是“开场攻势”。在       年的竞选活动中,他承诺征收高达60%的关税。       使是10%的关税,对销售高端丝绸睡衣的Julianna Rae       司来说也是一个沉       的打击,因为它所有的产       品都在中国制造。该公司总部       于马萨诸塞州伯灵顿,其设计的丝绸长       、睡衣和睡       都在中国生产。公司将这些商品进口到美国,并       其网站和亚马逊上销售。              该公司的经营者比尔·基夫和朱莉·李表示,他们       忙于应对特朗普的进口税带来的成本上       。他们在关税生效       进口了大量库存,应对圣诞节和情人节的季节性       求。李还在考虑是否推迟部分       货,希望特朗普可能会改变关税政策。              推迟订       是有风险的。56岁的李担心没有产品提供给客户       她的中国供应商已经感受到了国内经济低迷带来       压力,如果延长库存时间,他们将       堪       负。              “你能让他们去承担多大的风险呢?”李说,这       的“他们”指的是她的供应商,在一起工作了       多年后,双方的关系越来越密切。“这              确定性对双方都很       利。”              最终,额外的费用可能要转嫁给消费者。71岁的       夫说,一套零售价为300美元的热       丝绸睡衣可能会涨15美元。                     [continued in next message]              --- SoupGate-DOS v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca