Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    talk.politics.china    |    Discussion of political issues related t    |    73,176 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 71,763 of 73,176    |
|    Mobot to All    |
|    =?utf-8?Q?[NYT]=20=E5=8D=8E=E7=9B=9B=E9=    |
|    15 Mar 25 16:08:32    |
      XPost: alt.chinese.text       From: mobot@fakemail.com              新闻分析                     盛顿犹如“毁灭的现场”:特朗普如何在50天内震撼世界              DAVID E. SANGER              2025年3月12日              Doug Mills/The New York Times              在短短50天的时间里,一个美国自“二战”胜利       来80年间精心构建的国际体系被特朗普严       动摇了根基,他在这方面的作为超过了他之       的任何一       现代美国总统。              他没有正式宣布改变路线,也没有解释战略上的考量,       推动美国在乌克兰战争中改变了立场,放弃了所       关于帮助一个新生的、有缺陷的民主国家保       边界、抵御大国入侵的言论。他毫       犹豫       地命令美国投出与俄罗斯和朝鲜一致的票,       对美国几乎所有的传统盟友,挫败一项将莫斯科       定为侵略者的联合国决议。他威胁要控制巴拿马       河、格陵兰岛、加沙,最令人难以置信的是,还       要控制加拿大,显得予取予求,包括他周二声称       美国北方盟友的边界是一条“凭空       造的分隔线”。              他切断了对乌克兰的武器供应,甚至切断了美国的商业       星图像,部分原因是乌克兰总统泽连斯基与他在       圆形办公室发生的争执让他愤怒,但主要是因       泽连斯基坚持要求西方保证,如果俄罗       斯       整旗鼓       次入侵,他们将向乌克兰提供援助。              特朗普说盟友是美国经济的水蛭,并对他们征收       税。他严       破坏了北约盟国之间的信任,以至于法国正在讨       将其小型核保护伞扩大到欧洲,波兰正在考虑建       自己的核武器。双方都担心,              也       能指望美国充当北约的终极                     者,而这是北约条约起       时美国为自己创造的核心角色。              没有人知道特朗普会在多大程度上成功地瓦解自       鲁门以来的每一       美国总统所建立的制度——杜鲁门的国务       在一本       为《参与创始》(Present At the Creation)的书中回忆了       个体制建设的时代。       今生活在       盛顿,感觉就像身处毁灭的现场。              上个月在圣地亚哥边境口岸附近等待进入墨西哥的货运       车。特朗普将盟友称为美国经济的水蛭,并对其       收关税。 Ariana Drehsler for The New York Times              可能需要四年或更长时间,我们       能知道,这些变化是       是永久性的,抑或旧制度的                     者会像在顿巴斯战壕中求生的士兵一样躲藏起来       然而到那个时候,西方盟国可能已经脱离了以美国为中       心的体系。              或者,正如以研究软实力本质而闻       的政治学家小约瑟夫·奈最近在谈到特朗普时说       那样,“他太沉迷于被别人蹭车的问题,以至于       记了驾驶这辆大巴从来都是符合美国的利益的。”但或许       值得注意的是,特朗普正在侵蚀旧秩序,       从未描述过他设想用什么制度来取代这个秩序。       的行动表明,他最喜欢的是19世纪的大国政治,       这样的体系之下,他与俄罗斯总统普京和中国国       主席习近平彼此谈判,让较小的国家       从。              特朗普已经宣称自己取得了成功。在他的支持者       来,乌克兰周二同意临时停火的提议(俄罗斯尚       接受该提议)似乎表明,特朗普对泽连斯基施加影       所激起的轩然大波是值得的。但历史学家       可能会认为,这50天之所以至关       要,与乌克兰关系       大。              “现在,最大的争论是,这是       塑我们外交政策的战术性举措,还是一场革命?       拜登总统任内的美国驻       大使、乔治·W·布什总统任内的美国驻北约大使       古拉斯·伯恩斯说。              “我开始认为这是一场革命,”他说。“当你与       鲜和伊朗一起投票       对北约盟国时,当你未能站出来       对俄罗斯的侵略时,当你威胁要夺取盟友的领土       ,有些事情已经发生了根本性的变化。       我们与盟友之间的信任被打破了,我们可能永远       法修补。”              “谁也别想拦着我们”              如今看来,特朗普对世界的态度将与他在第一任       中的追求大相径庭,这样的迹象首次出现在1月       一个寒冷的早晨,地点是他       于佛罗里达州的马阿拉歌俱乐部。那个时候,他       连几周使用越       越强硬的语气,强调美国控制格陵兰岛的必要性       因为那里拥有丰富的矿产资源,而且临近俄罗       和中国使用的北极水域,具有战略价值。他在获       巴拿马运河控制权方面的言论越来越紧迫,       且       断       申加拿大应该成为美国的第51个州,直到人们发现他       是在开玩笑。              在1月7日的新闻发布会上,也就是他就职       两周,有人问他是否排除使用军事或经济胁迫手       来实现他在格陵兰岛或加拿大的目标。“我       会为此做出承诺,”他说。“你可能必须做点什么。”              格陵兰伊       利萨特的渔民。特朗普越来越多地表达了他希望       国控制格陵兰岛的愿望。 Ivor Prickett for The New York Times                     [continued in next message]              --- SoupGate-DOS v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca