home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   talk.politics.china      Discussion of political issues related t      73,176 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 71,935 of 73,176   
   Mobot to All   
   =?utf-8?Q?[WSJ]=20#=E8=8B=B1=E4=BD=BF=E8   
   05 May 25 14:43:14   
   
   XPost: alt.chinese.text   
   From: mobot@fakemail.com   
      
   《1793年英使觐见乾隆记》连载01|大沽起航   
      
   连载说明|《1793年英使觐见乾隆记》中文故事化呈现   
      
   本系列为英国使节马戛尔尼(George Macartney)1793   
   访问清朝的纪实作品中文翻译,并以“故事化叙   
   ”形式整理而成。原书以日记和观察记录的方式   
   详细记述了英使团从抵达中国沿海到觐见乾   
   皇帝全过程中的所见所闻。文字既   
   映了18世纪末西方对东方的好奇,也呈现了中英   
   交最早的正式接触之一。   
      
   为使现代读者更容易理解并沉浸其中,本连载在   
   实还原原意的基础上,略作文风调整,以讲故事的方式   
   现当年那段跨越文明与权力的奇妙之旅。   
      
   连载更新:每日三页内容   
      
   翻译整理:ChatGPT 4o    
   助呈现   
      
   第一章:白河启程   
      
   1793年夏末,英使节团穿越黄海,沿着中国东北边   
   的白河(Pei-ho)缓缓驶入一座   
   为“大沽”(Ta-coo)的城镇。这是清帝国北部边   
   上第一个真正意义上的要地。初入中国内河的马   
   尔尼一行   
   在这里迎来了旅程中的新篇章。   
      
   河岸边停泊着数量可观的中国船只:有装饰精美   
   游艇,也有庞大的运输舶艘。这些船只被特意设   
   得底平体轻,能从容通过河道中的浅滩,正是   
   迎接使团而准备的水上“车队”。   
      
   马戛尔尼大使很快登上了专为他打造的一艘大型   
   艇。这艘船让他联想到英   
   运河上的交通船,但规模更大、装潢更讲究,设   
   也更为周到。船上为大使预留的空间几乎   
      
   了整艘船体,包括一   
   个   
   厅、一间会客厅、一间   
   房和一间私密小室。会客厅内摆放着一张正方形   
   矮沙发——正是清朝高官府邸中用以接见属吏   
   “宝座”,厚垫环绕,仪态隆   
   。   
      
   船的两侧装有向外延伸的窄木板走道(类似舷侧   
   道),方便仆役与水手往来,而   
   需穿过内舱。这   
   设计极为巧妙:当船需依靠人力撑篙穿越浅水或   
   滩时,水手便可稳步于其上   
   作,而   
   影   
      
   贵宾区的安宁。   
      
   船尾设有水手舱,角落中常年点着香料火绳,供   
   着一尊小神像,似寓意平安护航。还有专门的补   
   船随行,   
   有厨师与食材,以确保   
   便   
   靠岸,大使餐桌上的供给也   
   间断。无论是顺风还是   
   涨潮,一切都在为顺利   
   进而默默筹备。   
      
   随行的,   
   仅有这艘“旗舰”。清廷共调   
   了   
   六艘大型游艇接载大使的随员和官员。这些船多达八   
   英尺长,既高且宽,   
   因使用轻质木材建造,   
   使满载也仅没入水面   
   到两英尺。船舱高敞   
   通风,水手住在上层小棚,下层则设有储物舱。   
      
   马戛尔尼的专船最大特点之一,就是船窗使用了   
   量玻璃,这在当时是极为罕见的装饰材料。相比   
   下,其余大多数船只则用朝鲜制造的一   
   特殊油纸代替。这   
   纸中混有油脂,耐水性强,   
   易   
   风化,是东方工艺的一大巧思。而玻璃的运用与   
   稀缺性,也隐隐透露出皇家接待的等级与用心。   
      
   地面上,清朝安排了大批士兵护送使节,但由于   
   只空间有限,仅少数士兵随船同行。每当有西人   
   岸,总有士兵陪同,一方面象征官方保护,另   
   方面,也可能是   
   “温柔的监视”。   
      
   除了人员与使节本身的安置外,礼品与行李的运输亦极为   
   杂。为此,朝廷特派了等量的大型货船,将之   
   装在海船中的六百余件贡品和行李,细致地转运   
   这些“内河驳船”中。这项任务   
   由   
   此   
   在“   
   度斯坦号”上成功完成海转河装   
   的同一   
   负责人掌控。在他的调度下,虽每次只能处理一   
   船,但所有沉   
   笨拙的箱柜也都在两三天内平安完成转移,未有闪失。   
      
      
      
      
      
   2025-05-05T14:37:19+0000   
      
   --   
   Mobot   
      
   If you have any comments on this article, feel free to reply to this post.   
   However, for feedback on the bot, please post in the cn.fan group.   
      
   --- SoupGate-DOS v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca