Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"
|    talk.politics.china    |    Discussion of political issues related t    |    73,176 messages    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
|    Message 72,288 of 73,176    |
|    Mobot to All    |
|    =?utf-8?Q?[WSJ]=20#=E5=A4=B4=E6=9D=A1=20    |
|    19 Aug 25 09:09:52    |
      XPost: alt.chinese.text       From: mobot@fakemail.com                     骆驰如何征       中国市场              Jon Emont | 摄影:Qilai Shen for WSJ              3 - 4 minutes              在上海的一家       洛驰门店,顾客们正在挑选智必星饰品。              在中国,       骆驰(Crocs)跌跌撞撞地闯了将近       年,其门店里摆满了       合中国人心意的鞋款,比如乐福鞋;其代言人则       一些真人秀选手和二三线女演员。              但如今上海的地铁车厢里       挤满了穿       骆驰的潮人,往往是脚踩镶满智必星(Jibbitz)饰品       厚底洞洞鞋的年轻女性。喜欢这       洞洞鞋的粉丝们发了大量带有“洞门”这个       骆驰粉丝俚语标签的帖子       ,以至于公司在财报电话会议上公布了“洞门”       现的次数,目       已累计达到了几亿次。              中国市场一度只              骆驰销售额的一小部分,但如今已成长为该公司       次于美国的第二大市场。       骆驰本月公布最近一个财季北美收入下       6.4%,但中国市场收入增长了30%以上。              总部       于科罗拉多州布鲁姆菲尔德的       骆驰已成为一个罕见的例子:一家在中国迅速增       的美国公司。              面对行动迅速且价格更低的本土竞争对手,耐克(       ike)和星巴克(Starbucks)在中国陷入苦战,尽管这两       公司都表示情况正在好转。中国经济增长放缓导       许多精打细算的消费者对高端美国产品望而              步。              零售专家们表示,       骆驰为西方品牌提供了经验。最       要的一点就是       视中国消费者的独特偏好,比如对厚底洞洞鞋的       爱,许多中国女性认为这       鞋是高跟鞋的替代品,既显腿长,又很舒适。                     骆驰的一些营销活动是在上海而非科罗拉多策划       ,例如在广告中让流行歌手檀健次脚踩粉色厚底       骆驰鞋,骑着粉色鲸鱼遨游天际。该公司还邀请       国流行文化中最耀眼的明星担任品牌大使       。                     骆驰将其全球口号“Come as you are”调整为中文版       “天生自在”,迎合了许多渴望多点轻松、少       竞争的中国年轻人。                     骆驰勇于在创意上冒险。该公司与中国出生的设       师王逢陈合作,她推出了一款及膝的机车风       骆驰靴子,一家时尚网站称其为“简直来自未来       。美国一个TikTok网红惊呼:“那是       骆驰?!       ”              没错。肯德基(KFC)联       款       骆驰也同样如此。这款鞋搭       鸡块形状的智必星饰品,散发着炸鸡香味,在中       和美国都有发售。              “       骆驰采用的是大多数全球性组织都知道应该采用       一套策略,”研究中国年轻人趋势的Young China Gr       up的扎克·戴希特瓦尔德(Zak Dychtwald)说。“只       过他们做得非常出色。”              当一些美国品牌因为美国与中国的地缘政治竞争       系而遭受声誉上的       害时,       骆驰       有另一个优势:很少有中国人知道它是个美国品牌。                     骆驰在北美的收入已开始下滑,但在中国的收入       2022年以来增长了两       多。在中国,一些抢手的       骆驰洞洞鞋可以       到250美元一双,甚至更高。       骆驰将鞋类销售的大部分利润转投于营销活       。              2020年初,当       骆驰品牌总裁安妮·梅尔曼(Anne Mehlman)到访上海       ,街上几乎看       到穿       骆驰的人。而2023年她       次来到上海时,她记得刚下飞机就看到一个时尚       士,背着巴黎世家(Balenciaga)的包,       穿一双厚底“Crush”       骆驰。              “我当时想,‘好吧,这下是真火了’,”她说。                     骆驰首席执行官安德鲁·里斯(Andrew Rees)表示,       骆驰将顾客分成两类。一类是“舒适派”,以郊       妈妈为代表,她们希望给家人购买耐用且价格       理的鞋子。另一类是“探索派”:品味大胆                     的年轻都市女性。              里斯说,在美国,穿       骆驰的人主要是“舒适派”。而在中国和其他亚       国家,“探索派”的比例更高。他说:“我们       把他们的经典洞洞鞋做得更夸张,把鞋底做得更       ,并增添更多时尚感和       风格元素。”              “这是一双鞋去哪都能穿的鞋,”今年30岁、在       海专做营销工作的Sylvia Yiu说。她穿着一双镶满智       星的黑色厚底       骆驰,咔哒咔哒地走进一家上海       骆驰门店。她说,她既会穿       骆驰去夜店,       也会在日常生活中穿着它,比如       去买一双       骆驰的时候。这次她试了几双鞋,最终只买了一       闪亮的玫瑰花形状的智必星。              “我只买我喜欢的,符合我风格的,”Yiu说。她       自己的风格是“酷女孩,带点浪漫”,因此右脚的       骆驰上显眼地装饰着玫瑰智必星。              29岁的Wang Tianyang的风格更多元:这       充满活力的年轻人说,他右脚鞋上的老虎型饰品       征着他对动物的热爱,左脚鞋上的篮球架和足球       象征他对运动的热爱,篮球架旁边的两个煎蛋代表他对蛋       白质的热爱。他的收藏中还有一个红色的火焰形       必星,是为去舞池准备的,一走动就会发光。                     [continued in next message]              --- SoupGate-Win32 v1.05        * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)    |
[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]
(c) 1994, bbs@darkrealms.ca