home bbs files messages ]

Forums before death by AOL, social media and spammers... "We can't have nice things"

   talk.politics.china      Discussion of political issues related t      73,176 messages   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]

   Message 72,763 of 73,176   
   Mobot to All   
   =?utf-8?Q?[NYT]=20=E9=9F=B3=E4=B9=90=E5=   
   22 Oct 25 11:18:10   
   
   XPost: alt.chinese.text   
   From: mobot@fakemail.com   
      
   音乐剧《悲惨世界》何以风靡全球40年、经久   
   衰?   
      
   ALEX MARSHALL   
      
   2025年10月17日   
      
   2006年纽约布罗德赫斯特剧院《悲惨世界》街垒场   
   剧照。该剧自40年   
   在伦敦首演以来,至今   
   在全球各地常演   
   衰。 Sara Krulwich/The New York Times   
      
   40年   
   的本周,《悲惨世界》在伦敦巴比肯剧院完成首   
   后次日,创作团队举行庆功宴,大家打开饰有“   
   惨世界”特制标签的香槟,庆祝首演成功。   
      
   但与特雷弗·纳恩一起导演了该剧的约翰·凯尔德   
   忆说,这场派对“很快就变成了守灵仪式”。   
   开当天的报纸,大家发现这部音乐剧并没有赢得   
   国戏剧评论界的青睐。   
      
   《旗帜晚报》斥其为“苦情歌剧”,更适合维多   
   亚时代,而非1980年代的英国。《每日邮报》哀   
   ,导演凯尔德和纳恩将雨果原著中的“情感洪流   
   化为了“廉价情绪的涟漪”。这篇评论还挖   
   该剧是“愁苦世界”。   
      
   令创作团队压力   
   增的是,当时制作人   
   梅隆·麦金托什必须在48小时内做出决定是否追   
   资金让剧目转战伦敦西区。若他否决的话,这部   
   在巴比肯剧院演出数周后便将永远谢幕了。   
      
   幸运的是,评论家们的意见并非最后的裁决。   
      
   1985年伦敦巴比肯剧院上演的初版剧照,迈克尔·   
   尔饰演马吕斯、弗朗西斯·鲁菲尔饰演爱潘妮。 Michael Le Poer   
   Trench/CML   
      
   “这部剧的口碑好到令人震惊,”凯尔德在   
   于伦敦海格特的家中接受采访时回忆说。由于购   
   电话如潮水般涌来,巴比肯剧院   
   得   
   紧急增派售票人员来应对需求。   
      
   凯尔德回忆道,那两三日着实令人焦虑,“但随   
   便发现这部剧的势头已   
   可阻挡。”今天,讲述了   
   科犯冉·阿让遭冷酷无情的警官沙威穷追   
      
   的《悲惨世界》,已成为经典音乐剧。它在伦   
   上演超15500场,也是美国校园戏剧中最常排演的   
   目之一。本周三,制作方宣布,将于明年7月23   
   至8月2日在纽约无线电城音乐厅举行该剧音乐会   
   界巡演的北美首演。   
      
   该剧还被翻译成22   
   语言,在53个国家演出。下个月,马德里和上海   
   将迎来该剧的上演。   
      
   1985年伦敦初版及全球多个制作版本的海报辑录。 CML   
      
   将雨果这部描绘19世纪法国贫困与社会动   
   的1400页鸿篇巨制改编为音乐剧的构想,其实源自两   
   法国人——作曲家克劳德-米歇尔·勋伯格与作   
   人阿兰·布布利。他们受英美音乐剧启发,于1980年   
   创作了法语版《悲惨世界》,并在巴黎首演。   
      
   约三年后,制作人麦金托什听到该剧的   
   司专辑后被音乐所震撼,决意将其引入伦敦。凯   
   德同样忆及自己被剧中歌曲的“戏剧张力与情感彻底征   
   ”,尤其是后来成为经典的《独自一人》(On    
   My Own)和《我曾有梦》(I Dreamed a Dream)。   
      
      
   过,凯尔德也坦言,创作团队当时就意识到这部   
   语音乐剧需要一次彻底的   
   塑:它几乎只是“把一个个舞台造型串起来”,   
   众要对雨果原著了如指掌   
   能看懂。   
      
   左起:阿兰·布布利、   
   梅隆·麦金托什和克劳德-米歇尔·勋伯格1985年在   
   比肯剧院版《悲惨世界》的排练现场。 Michael Le Poer   
   Trench/CML   
      
   于是,凯尔德、纳恩、勋伯格和布布利,   
   加上诗人詹姆斯·芬顿,很快便开始研读雨果的   
   部巨著,并试图   
   新设计剧情结构。最终,他们决定让音乐剧以这   
   一个场景开场:冉·阿让偷了一   
      
   主教的银烛台,但获得了后者的宽恕。   
      
   凯尔德说,这一改动让人物的动机瞬间变得清晰   
   冉·阿让信奉《新约》中关于宽恕的理念,而追   
   他的沙威则坚持《旧约》的严苛正义。“我们这   
   自由人文主义者本来想尽量回避宗教元素,   
   凯尔德说,“但当我们把上帝缝进剧情中,人物   
   真正鲜活起来。”   
      
      
   便有这样的突破,创作进展最初依然缓慢。根   
   爱德   
   ·贝尔在《悲惨世界全书》中的记载,苛求完美   
   芬顿在撰写剧本时花费了太长时间,以至于麦金托什   
   得   
   将音乐剧原定的首演时间推   
   了整整一年。最终,《每日邮报》的评论家兼   
   作家赫伯特·克雷茨默接手了这项工作。   
      
   在1985年初版中饰演芳汀的帕蒂·   
   庞演唱《我曾有梦》。 Michael Le Poer Trench/CML   
      
   凯尔德说,创作团队在排练过程中还在   
   断修改剧本。例如,首演   
   数周的某个周五,他们决定给饰演冉·阿让的演   
   科尔姆·威尔金森加上一首能够“尽情释放歌喉   
   的歌曲。到了接下来的周   
   ,勋伯格便拿出了那首温柔之作——《带他回家》(Bring Him   
   Home),后来它成为了剧中的金曲。   
      
      
   [continued in next message]   
      
   --- SoupGate-Win32 v1.05   
    * Origin: you cannot sedate... all the things you hate (1:229/2)   

[   << oldest   |   < older   |   list   |   newer >   |   newest >>   ]


(c) 1994,  bbs@darkrealms.ca